字词注释
1. 吴:今苏州一带。
2.滑(gǔ)稽:能言善辩,应对如流。
3. 赴举:参加科举考试。
4.偕:共同,一块儿。
5.失意:没考取。
6.缀:附着。榜末:录取名单的最后。
7.解名:录取名单。解,(乡试)录取。
8.更:又。
9.得失:是否考中
原文
吴人孙山,滑稽(gǔ jī)才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山名榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”
译文
吴国有一人叫孙山,是个说话诙谐风趣的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢。”
原文
吴人孙山,滑稽(gǔ jī)才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山名榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”
译文
吴国有一人叫孙山,是个说话诙谐风趣的才子。孙山去别的城参加科举,同乡人托孙山带儿子一同前往。同乡人的儿子未被录取,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到故乡。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“中举人的名单上最后一名是孙山,您的儿子排在我后面呢。”
字词注释
1. 吴:今苏州一带。
2.滑(gǔ)稽:能言善辩,应对如流。
3. 赴举:参加科举考试。
4.偕:都。
5.失意:没考取。
6.缀:附着。榜末:录取名单的最后。
7.解名:录取名单。解,(乡试)录取。
8.更:又。
9.得失:是否考中
名落孙山 :名字落在榜末叫孙山的人后面.指考试或选拔没有录取.出处 宋·范公偁《过庭录》:“吴人孙山,滑稽才子也.赴举他郡,乡人讬以子偕往.乡人子失意,山缀榜末,先归.乡人问其子得失,山曰:‘解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外.’” 译文 吴地(今苏州一带)有一个名叫孙山的人,他是个能言善辩的才子.去别的地方参加科举考试,他和一个同乡的儿子一同前往.放榜的时候,同乡的儿子没有考上,孙山的名字被列在榜文的倒数第一名.孙山先回到家里,同乡便来问他儿子有没有考取.孙山说:“举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字又还在我孙山的后面.”典故在我国宋朝的时候,有一个名叫孙山的才子,他为人不但幽默,而且很善于说笑话,所以附近的人就给他取了一个“滑稽才子”的绰号.有一次,他和一个同乡的儿子一同到京城,去参加举人的考试.放榜的时候,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而那位和他一起去的那位同乡的儿子,却没有考上.不久,孙山先回到家里,同乡便来问他儿子有没有考取.孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外.” 解名,就是我国科举制度所规定的举人第一名.而孙山在诗里所谓的“解名”,乃是泛指一般考取的举人.他这首诗全部的意思是说:“举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面.” 从此,人们便根据这个故事,把投考学校或参加各种考试,没有被录取,叫做“名落孙山”.。
宋代有一个名叫孙山的才子,他为人幽默,很善於说笑话,所以人称“滑稽才子”.一次,他和一个同乡的儿子去京城参加举人的考试.放榜的时候,孙山的名字虽然列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而他那位同乡的儿子,却没能考上.不久,孙山先回到家里,同乡便来问他自己的儿子有没有考取.孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:“解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外.”解元,就是我国科举制度所规定的举人的第一名.而孙山在诗里所谓的“解元”,乃是泛指一般考取的举人.他的意思是说:“举人榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面.”从此,人们便根据这个故事,把投考学校或参加各种考试没有被录取叫做“名落孙山”.。
宋朝时期有一位名叫孙山的人,为人聪明又幽默,非常喜欢说笑话.有一次,他去京城参加考试,邻居有位吴先生的儿子也跟他一起去,那位父亲一直拜托孙山要多多照顾他的儿子.到了京城以后,两人住在一起,也一起进了考场.但放榜的时候,孙山得了最后一名,而邻居的儿子则没考上.而邻居的儿子心里很难过,于是决定留下来准备参加下一次的考试.孙山一回到家中,乡亲都跑来探望他,并且很关心地问他考的如何?邻居吴先生也跑来问他儿子的考试情况. 孙山笑了笑,回答他说:“你的儿子还在京城呢!”邻居急着问:“为什么呢?我儿子到底有没有考中?”孙山看了他也不直接回答,只说:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外.”这句话的意思是,在考生的榜单上,最后一名是我孙山,你的儿子还在我的后面,那么当然就是没有考中啰。