77问答网
所有问题
汉译英,不难“文章写的有深度”这句话用英文怎么说
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2017-05-29
你好!
文章写的有深度
The article is written in depth
第2个回答 2017-05-29
eanonymous painter had filled in Da
本回答被网友采纳
相似回答
翻译
汉译英
介绍许嵩的
答:
He toldxusong, its English name vae, we can call him a small v or vv, but I told him to enjoy v.v7 study beginning at the
age of piano, the piano is now a level 7.v good writing, in early high school days in the "embryonic" and other magazines published a lot of...
...有
汉译英
高手? 要短一点的 翻
译这个
《生死与共》
用英文怎么说
...
答:
Part me Not
...请大家帮个忙
翻译
一段英语
文章,汉译英
.急用!!!
答:
20th Century 1970s, the global oil crisis display in front of the world to give Toyota production opportunities. American Automobile Manufacturers unpromising surprised to find low prices for Toyota vehicles. The firm occupied a small fuel consumption characteristics of the U.S. auto mark...
请帮我译几
句话
(
汉译英
),谢谢
答:
There must be a conclusion and recommendation part where the differences between them would be listed, plus the operating condition
, purpose, consequence if used after shelf period, as well as the corresponding client range.3) A payment trial required when starting the program.
有什么书可以帮助提高
翻译
水平?
答:
现在有些朋友一开始翻译就是
汉译英,
没有走过
英译
汉的道路是很难做好汉译英的,英译汉是必须先走的路,只有作了大量的英译汉才能积累知识和提高英语应用能力,然后再做汉译英就顺手多了。另外翻译应以意译为主,直译为辅,一般来说应该在忠实原文的基础上尽量意译,当然对有些中国或外国特色的东西只有直译,读者读...
怎么
学好英语
汉译英
答:
如果说作文题目的制定可能会受各种条件的限制而容易雷同和上靠的话,那么
汉译英
练习和考试中具体的句子却不容易事先准备,实际翻译中,问题往往不会分门别类地出现,而是各种情况都有,学生不容易事先背写框架式的套语而致使评分难分轩桎。做好汉译英关键在翻译之外,具体技巧只有在充分熟悉汉英两种语言基础上,并且...
天有不测风云
,这句话用
英语
翻译
要
怎么
写啊???
答:
Anything unexpected may happen50个经典成语英汉互译 ...糖衣炮弹 sugar-coated bullets天有不测风云 Anything unexpected may happen.团结就是力量 Unity is strength. ...短语 天有不测风云。 There's many a slip between the cup and the lip 天有不测风云。Accidents will happen;Accidents will...
大家正在搜
汉译英的英文怎么写
汉译英这个题目用英语怎么说
这句话用英语怎么说翻译
吐槽用英语怎么说汉译英
我不会说英语用英语怎么说
汉译英英语怎么说
汉译英怎么说
汉译英的英文
是的有汉译英
相关问题
没有深度感觉的英文怎么写
汉译英:“侵权行为”用英语怎么写
翻译一句英文:“原来我也可以翻译出那么有深度的文章啊!”(我...
汉译英 非常 用英语怎么说
"英译汉"怎么用英语说
汉译英,句子或文章的翻译,用什么软件
(分别)这个词用英语怎么说
汉译英,把这句话,翻译为英文,谁的好采纳谁。