英语谚语:Fine feathers make fine birds 中文翻译是什么?

如题所述

第1个回答  2022-10-12
英语谚语:
Fine feathers make fine birds
中文意思:
人要衣装,佛要金装。
随机推荐10条英文谚语:
It is better to be clothed in rags
than to be clothed with shame 宁可穿破衣,不可蒙羞耻。
It is better to be safe than sorry 事后追悔不如事前稳妥。
It is better to do well than to say well 理论好不如实际好。
It is better to fight for good than to rail at the ill 与其抱怨,不如积善。
It is better to please a fool than to anger him 惹得傻瓜发火,不如使他快活。
It is better to wear out than to rust out 与其锈掉,不如用坏。
It is dangerous crisis when a proud heart meets with flattering lips 骄傲的心碰上献媚的嘴,是最危险不过的。 It is dogged (that) does it 天下无难事,只怕有心人。
It is easier to descend than to ascend 下降容易上升难。
It is easier to give good counsel than to follow it 提出忠告易,照著办事难。
英语谚语: Fine feathers make fine birds
中文意思: 人要衣装,佛要金装。

相似回答