Comme des Garcons。
Comme des Garcons始创于1973年,以独特和创意为公司根本。Comme des Garcons一直是推动时尚前沿的中坚力量,永不满足于现状。
提起日本的服装设计师,“另类设计师”川久保玲那就一定不能错过了。1942年出生于东京的川久保玲,天秤座,毕业于庆应大学艺术系。
美国时尚界给予川久保玲“流行先锋”的称号,赞美她不仅在服装设计上开创新意,而且在经营品牌旗舰店上眼光独具。
2002年,川久保玲在没有设计师设店的纽约艺术区Soho开设了第一家服饰店;十年后Soho到处是名牌精品店,川久保玲则退出这个热门区域,率先迁到原是仓库林立的雀儿喜区,超现代感的室内装潢再次造成轰动。
扩展资料:
Comme des Garcons是法语,中文翻译过来,就是“像小男孩一样”,简称“CDG”。Comme des Garcons 这个品牌名是日裔设计师川久保玲 (Rei Kawakubo) 对她的服装品牌的定位与命名。
独创一格的前卫形象,融合东西方的概念使得川久保玲被誉为“另类设计师”。川久保玲(英文名:Rei Kawakubo)1942年出生于东京,攻读艺术与文学专业毕业后,川久保玲即于一家纺织品公司工作,并于1967年开始自由设计师的生涯。
1975年,川久保玲于东京创建“Comme des Garcons”公司,并于1975年,在东京建立了她的第一家精品时装店。“Comme des Garcons”开始只有女装,1978年增加了男装。
1981年,川久保玲 (Rei Kawakubo) 开始携其品牌Comme des Garcons参加巴黎时装周,并于1982年在巴黎开设“Comme des Garcons”精品时装店。
本回答被网友采纳Comme des Garcons
Comme des Garcons是法语,中文翻译过来,就是“像小男孩一样”。Comme des Garcons简称“CDG”。Comme des Garcons 这个品牌名,是日裔设计师川久保玲(Rei Kawakubo) 对她的服装品牌的定位与命名。川久保玲 (英文名:Rei Kawakubo) ,这位在法国发展的日本女设计师,以“Comme des Garcons”直截了当地说出她理解的流行与设计概念。(法文“Comme”,有“如何”和“像”的意思,“Comme des Garcons”就是As Boys,“像男生一样”的意思) 独创一格的前卫形象,融合着东西方的概念,是川久保玲被誉为“另类设计师”的原因。川久保玲 (Rei Kawakubo) 在日本的地位更是时尚教母。