77问答网
所有问题
用英语怎么翻译"原来一切都是一场梦"?
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2015-04-05
All / Everything turns out (to be) a dream.
It turns out that all / everything is a dream.
本回答被网友采纳
第2个回答 2015-04-05
All turn out to be a dream
相似回答
这原来是一场梦
.
英语怎么
写
答:
It turned out to be just a dream.
"所有的这
一切
仅仅像
是一场梦
"
用英语怎么
说
答:
Everything is just like a dream.
...
一场梦
但不是我期待成真的那种 这句话
怎么翻译?
答:
It's just like a dream, but not the one i expected to come true.
英语翻译
。
一切如同梦境一样
。。。要准确点阿。
答:
It all feels like a dream.
这
一切
就像
是一场梦
,美好到不真实,
用英语怎么翻译?
答:
All of this is just like a dream which is so beautiful that make me feel surreal.
完美但很短暂 过久了 只会成为
一场梦
一切
将回到原点
用英语怎么
说
答:
The perfects’ are very quick , as time goes by ,it will becomes a dream , and everything will turn back to zero
翻译
梦中,梦中
用英语怎么
说最合适
答:
梦中 [词典] intoxication;[例句]他是所有姑娘的梦中情人!He's every girl's dream!
大家正在搜
相关问题
“原来这一切只是个梦”用英语怎么说?
用英语怎样翻译“似乎就像一场梦,从未停止...”
这一切是不是只是一场梦 英语怎么翻译
“一切都是未知。”用英语怎么翻译?
面对你的微笑,这终究只是一场梦 (用英语翻译)
其实所有的一切 都是一场梦吗?
仿佛做了一场梦又回到了开始。英文怎么说?
“一切都结束了”用英语怎么翻译?