帮帮忙,帮我翻译成英文。急急如律令~

请不要为我送您的礼物而感到困扰,或者因此而回报我什么。我只是觉得您很可爱,很喜欢微笑,很像我的一个好朋友,所以才会这样做。我只是希望您接受就好。

帮帮忙~很着急~
我9月15日就会离开这里,去青岛工作了,以后就没有机会监督你吃饭了,要记得每次吃饭要全部吃完,多吃水果,饭后半小时才能抽烟,千万要注意身体健康,最近的天气变化不太稳定,要小心感冒。希望你在烟台过得愉快~

帮忙翻译一下哈~着急。。。

第1个回答  2009-08-15
Please do not be distressed by the gift I sent you, or think about giving me anything back in return. I just feel that you are very cute, like to smile, just like a good friend of mine, that's why I sent you the gift. I just hope you will accept it.

你好像是要发给一个新朋友的吧。看到上面的翻译不怎么正确,所以就厚颜占领5楼。呵呵。希望她接受你的礼物。
第2个回答  2009-08-14
Please do not be update about the gift I sent you. And do not think of sending me anything in return. I just thought you are so lovely and you love smiling. You're so much like a good friend of mine. That's why I did that. I just wish you could accept it.本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-08-14
Please do not send your gift to feel troubled,and do not return a result.I just think you're cute, Very sweet smile,much like one of my good friends.The reason why I did so because I have a friend like you, I just hope that you like to receive.
我英文水平不好,你要着急自己再改改就用吧,等高手吧
第4个回答  2009-08-15
Please do not be bothered/puzzled over the gift i sent you, or redound me anything for it. I just think that you are very cute/lovely/adorable, and you like to smile, very similar to a good friend of mine, that is why i did it. I just want you to accept it.
第5个回答  2009-08-14
Please do not send your gift for me, and what I therefore return or. I just think you very cute, like smiling, like a good friend of mine, so it will do so. I just want you to accept. 给你参考一下!
相似回答