I have always been honest and straightforward, and it does not matter I am talking to.

帮忙解释,翻译一下。 A who is it B who it is C it is who D it is whom 答案B

第1个回答  2020-03-08
译为:无论与谁交流,我一直都诚实坦率。
不用“who
is
it”是因为这是一句陈述句,不是疑问句
no
matter
+
(how,
what,
who,
where...)
是一个固定格式
在英语中“who”可以取代“whom”做宾语,所以用哪个都对
如果严格点,应该最佳答案是“it
does
not
matter
whom
it
is
I
am
talking
to”
相似回答