77问答网
所有问题
please be better.能不能翻译成 请快点好起来。
或者有没有更好的翻译??
谢谢!
举报该问题
其他回答
第1个回答 2010-02-12
这个短句一般指的是某种情况,状态可以变得更好。具体的话一般会说please do better,please get better。联系上下文大概可以翻译成“请快点好起来”或者是“请变得更好”。
第2个回答 2010-02-12
请做得更好
第3个回答 2010-02-12
be better[口语]更好,最好
第4个回答 2010-02-12
就是这个意思 完全正确。。。本回答被提问者采纳
相似回答
英文
翻译
中文
答:
翻译为:
我期盼着您早日康复,我就在这里等侯着,永远地等侯着您
。来自:OPPO点词翻译 求赞求采纳|・ω・`)
“我们希望你
快点好起来
”用英语怎么说?
答:
我们希望你快点好起来的英文:We hope you get better soon soon
读法 英 [suːn] 美 [sun]adv. 快;不久,一会儿;立刻;宁愿 短语:1、sooner or later 迟早,早晚 2、coming soon 即将来临;马上就来 3、how soon 多久;多快;多少时间之后 4、write soon 尽快回信 5、soon you wi...
请帮我把“希望你的心情能
快点好起来
”
翻译成
英文,谢谢了
答:
I hope your mood will be
better
~
快点好起来
日语怎么说?
答:
最近朋友心情不好,希望他能尽快
好起来
翻译为
:最近の友人は机嫌が悪い、私は愿って、彼はできるだけ早くすることができます 您好,我想请教个问题 最近朋友心情不好,希望他能尽快好起来 翻译为:こんにちは、私は最近、质问の友人に悪い気分をお愿いしたいと思います、私は愿って彼はで...
英语句子
翻译
I'm sorry to hear that.I hope you get
better
soon.
答:
听到那些我感到很难过,希望你
快点好起来
!
远方有一个您的女儿在
为
您祈祷,妈妈
快点好起来
翻译成
英文
答:
Your daughter is blessing you far away, bless dear mom to recover soon
快点好起来
吧!我真的好难受呀?这句话
翻译成
英文咋写
答:
How I want to feel
better
now! I really feel very sick.
大家正在搜
please be aware
please be happy
please be true
please be noted
will be better❤️
be please with
please be nice
be please
pleasesure
相关问题
我希望你能快点好起来的英文意思
我希望你感冒快点好起来 用英语怎么说
请英语高手翻译下面的英语短话,这对我很重要!不要用翻译器!
“我们希望你快点好起来”用英语怎么说?
“快点好起来”用英文怎么说???
to.be.a.better.me,请各位高手把我翻译成中文
希望你快点好起来 如何翻译成英文
为什么不能翻译成 「不能再好了」