发发善心帮忙来翻译下吧??就一句话...

纠结死了 什么意思啊 ... 哪位好心人给我翻译下吧 多谢多谢
너무 사랑할때까지 사랑하지 마라요 懂韩国语的 帮忙 谢谢

第1个回答  2010-01-15
你这句话可以说太具中国特色了~~!
英文中我只能帮你翻意思相近的,毕竟你知道成语英语中是没有的~!

纠结=心中有解不开的疙瘩=Uncomfortable、disturbing

【译文】
너무 사랑할때까지 사랑하지 마라요
因此,还是不谈恋爱的好~!本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-01-30
因此,不谈恋爱marayo
第3个回答  2010-01-22
因此,不谈恋爱marayo
相似回答