英译汉的几个句子,谢谢,帮忙翻译下,要准确不要网页翻译

1.She has beautiful big dark eyes.
2. The dark came very early in winter.
3.They kept their plan dark.
4.They will be coming by train and most of the young people in the town will be meeting them at the station.
5.As soon as he got into the car,Isaid good morning to him in French and he replied in the same language.
6.The secretary told me taht Mr.Harmsworth would see me.
7.The year new students will be more than doubled.
8.The price of vegetables has gone up 30 percent.
9.By the end of last year ,the brith rate had dropped to 0.18 precent.(数字不翻译)
10.The earth is 81 times as heavy as the moon.
翻译全对给悬赏

第1个回答  2011-09-25
1.她有双美丽的又黑又大的眼睛。
2.冬天的夜晚来的特别早。
3.他们的计划失败了。
4.他们将会乘火车来,到时候镇上的大部分年轻人会去火车站接他们。
5.他一上车,我就用法语向他问好,他也用法语回复我。
6.秘书说汉姆斯先生要见我。
7. 今年新生的数量会比去年的2倍还多。
8.蔬菜的价格已上涨百分之三十。
9.到去年年底,出生率下降到百分之0.18。
10.地球的重量是月球的81倍。
第2个回答  2011-09-25
1.她有美丽的大而黑亮的眼睛。
2.冬天的黑夜来的非常早。
3.他们的计划泡汤了。
4.他们将坐火车来,镇上的年轻人将在车站见他们。
5.当他上车,我用法语向他道早安,他也用同样的语言回我。
6.秘书告诉我Harmsworth先生要见我。
7.今年新生将增加两倍以上。
8.蔬菜价格已经上涨了百分之30。
9.去年底,出生率降到了百分之0.18。
10.地球的重量是月球的81倍。
PS:仅供参考!
第3个回答  2011-09-25
1。她有漂亮的黑色大眼睛。
2。黑暗的冬天来得很早。
3。他们把计划的黑暗。
4种。他们将乘火车来,大多数镇上的年轻人会到车站迎接他们。
5。只要他一上车,我用法语向他问早上好,他也用同样的语言回答。
6。秘书告诉我:哈姆斯沃斯先生要见我。
7。今年新学生将超过两倍。
8。蔬菜的价格已经上涨了百分之30。
9。到去年年底,出生率下降了0.18%。(数字不翻译)地球的
10。81倍重的月亮。
第4个回答  2011-09-26
1.她有(一双)美丽的而有神的黑眼睛.
2.冬日的夜幕降临(总是)非常早.
3.他们让自己的计划很隐秘. (keep sth. dark 有泡汤的意思吗?求教.)
4.他们将乘火车来,镇上大部分的年轻人们将会去车站见他们.
5.他一上车我就用法语对他说早上好,他也用了同样的语言来回复我.
6.秘书告诉我Harmsworth先生要见我.
7.今年的新生将有可能会翻两倍还多.
8.蔬菜的价格上涨了30个百分点.
9.截止去年年底,出生率已经下降到了0.18%.
drop to 我在网上查了一下,貌似就是"下降到"的意思
"下降了0.18%" 应该是"drop by 0.18 percent"
10.地球的重量是月球的81倍.

提醒一下,此翻译仅供参考,(其实第四个句子我还没搞明白后半句是不是被动语态).非网络字典翻译,非抄袭,一个字一个字打来的.本回答被提问者和网友采纳
相似回答