谢眺文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-18

1. 求文言文翻译 南齐书 谢朓传

【原文】谢眺文辞清丽。启王敬则反谋。敬则女为眺妻,常怀刀欲报眺,眺不敢相见。为江祏(shí ㄕˊ宗庙中藏木主的石盒。)所构,下狱死。临终叹曰:天道其不可昧乎?我虽不杀王公,王公因我而死。 (出《南史 宋 谢裕传》又见《南齐书 谢眺传》)

【译文】谢眺,字玄晖,南北朝萧齐时期著名诗人,擅长写山水诗,辞句清新雅丽,与谢灵运并称“大小谢”。他出生於南朝百年不衰的世族豪门,高祖是东晋统帅谢安的弟弟。齐明帝永泰元年(公元498年),谢眺的岳父、会稽太守王敬则被齐明帝猜忌监视,四月,他的第五个儿子派人与谢眺密谈,商议如何保全自己。王敬则本出身贫贱,因战功富贵。在极重视门第出身的当时,出身高贵的谢眺娶王敬则的女儿为妻,本来是为政治势力,他自然不愿卷入可能发生的变乱。权衡之下,谢眺扣押来人,并向齐明帝告发。王敬则箭在弦上,不得不发,兵败被灭族;谢眺被升任尚书吏部郎。他的妻子也就是王敬则的女儿,常在怀中带刀,想伺机杀谢眺报仇。谢眺既愧又怕,不敢和他见面。第二年(公元499年)八月,谢眺被贵戚江祏诬陷,被捕入狱而死。他临终时叹息说:“天道真的是不能欺瞒的吗?我虽没有亲自杀害王公,王公却是由我而死的。”谢眺死时年仅三十六岁。

2. 求文言文翻译南齐书谢朓传

谢朓字玄晖,陈郡阳夏人也。

祖述,吴兴太守。父纬,散骑侍郎。

朓少好学,有美名,文章清丽。……高宗辅政,以朓为骠骑谘议,领记室,掌霸府文笔。

又掌中书诏诰,除秘书丞,未拜,仍转中书郎。出为宣城太守,以选复为中书郎。

……朓善草隶,长五言诗,沈约常云「二百年来无此诗也」。 敬皇后迁祔山陵,朓撰哀策文,齐世莫有及者。

东昏失德,江祐欲立夏王宝玄,末更回惑,与弟祀密谓朓曰:「江夏年少轻脱,不堪负荷神器,不可复行废立。始安年长入纂,不乖物望。

非以此要富贵,政是求安国家耳。」遥光又亲人刘渢密致意於朓,欲以为肺腑。

朓自以受恩高宗,非渢所言,不肯答。 少日,遥光以朓兼知尉事,朓惧见引,即以祏等谋告左兴盛,兴盛不敢发言。

祏闻,以告遥光,遥光大怒,乃称敕朓,仍回车付廷尉,与徐孝嗣、祏、暄等连名启诛朓曰:「谢朓资性险薄,大彰远近。王敬则往构凶逆,微有诚,自尔升擢,超越伦伍。

而溪壑无厌,著於触事。 比遂扇动内外,处处奸说,妄贬乘舆,窃论宫禁,闲谤亲贤,轻议朝宰,丑言异计,非可具闻。

无君之心既著,共弃之诛宜及。臣等参议,宜下北里,肃正刑书。

」诏:「公等启事如此,朓资性轻险,久彰物议。直以雕虫薄伎,见齿衣冠。

昔在渚宫,构扇蕃邸,日夜纵谀,仰窥俯画。 及还京师,自宣露,江、汉无波,以为己功。

素论於兹而尽,缙绅所以侧目。去夏之事,颇有微诚,赏擢曲加,逾迈伦序,感悦未闻,陵竞弥著。

遂复矫构风尘,妄惑朱紫,诋贬朝政,疑闲亲贤。巧言利口,见丑前志,涓流纤孽,作戒远图。

宜有少正之刑,以申去害之义。便可收付廷尉,肃明国典。

」又使御史中丞范岫奏收朓,下狱死。时年三十六。

【译文】谢眺,字玄晖,南北朝萧齐时期著名诗人,擅长写山水诗,辞句清新雅丽,与谢灵运并称“大小谢”。他出生於南朝百年不衰的世族豪门,高祖是东晋统帅谢安的弟弟。

齐明帝永泰元年(公元498年),谢眺的岳父、会稽太守王敬则被齐明帝猜忌监视,四月,他的第五个儿子派人与谢眺密谈,商议如何保全自己。 王敬则本出身贫贱,因战功富贵。

在极重视门第出身的当时,出身高贵的谢眺娶王敬则的女儿为妻,本来是为政治势力,他自然不愿卷入可能发生的变乱。权衡之下,谢眺扣押来人,并向齐明帝告发。

王敬则箭在弦上,不得不发,兵败被灭族;谢眺被升任尚书吏部郎。他的妻子也就是王敬则的女儿,常在怀中带刀,想伺机杀谢眺报仇。

谢眺既愧又怕,不敢和他见面。第二年(公元499年)八月,谢眺被贵戚江祏诬陷,被捕入狱而死。

他临终时叹息说:“天道真的是不能欺瞒的吗?我虽没有亲自杀害王公,王公却是由我而死的。”谢眺死时年仅三十六岁。

3. 文言文翻译

江革小时候就很聪明,早早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章。江柔之非常赏识他,说:“这个孩子一定会振兴我的家族。”

江革九岁时父亲去世,他和弟弟江观一起生活在孤苦无依的贫困中,也没有老师朋友作伴,兄弟两人就互相激励,读书的精力始终没有表现出疲倦。十六岁母亲去世,他因为孝顺闻名。服丧完毕,江革就和弟弟江观一起到太学,被增补为国子生,在考核中评为优秀等次。

南齐的中书郎王融、吏部(官员)谢朓对他很推崇。谢朓曾经担任皇家夜间警卫,回家时(顺路)拜访江革。当时下着大雪,(谢朓)看见江革盖着破棉被,铺着单薄的席子,但是沉醉于学习中不知疲倦(寒冷),叹息了很长时间,就脱下自己穿的棉衣,并亲手割下半片毡给江革作为卧具才离开。

4. 文言文翻译

【原文】

革(人名,江革)幼而聪敏,早有才思,六岁便解属文(写文章)。柔之(江革之父江柔之)深加赏器,曰:“此儿必兴吾门。”九岁父艰(父亲去世),与弟观(江观)同生,少孤贫,傍无师友(读书没有师友指点),兄弟自相训勖(督促,勉励),读书精力不倦。十六丧母,以孝闻。服阕(服孝期满)与观俱诣太学,补国子生,举高第。齐(南朝齐)中书郎王融、吏部谢朓雅相钦重(敬重)。朓尝宿卫(值夜班),还过江革,时大雪,见革弊絮单席,而耽学不倦,嗟叹久之,乃脱所著襦(短袄),并手割半毡与革充卧具而去。

【翻译】

江革,字休映,济阳人。江革小时候就很聪明,早早就表现出写文章的才能和情思,六岁时就会写文章。江柔之非常赏识他,说:“这个孩子一定会振兴我的家族。”

江革九岁时父亲去世,他和弟弟江观一起生活在孤苦无依的贫困中,也没有老师朋友作伴,兄弟两人就互相激励,读书的精力始终没有表现出疲倦。十六岁母亲去世,他因为孝顺闻名。服丧完毕,江革就和弟弟江观一起到太学,被增补为国子生,在考核中评为优秀等次.、,南齐的中书郎王融、吏部(官员)谢朓对他很推崇。谢朓曾经担任皇家夜间警卫,回家时(顺路)拜访江革。当时下着大雪,(谢朓)看见江革盖着破棉被,铺着单薄的席子,但是沉醉于学习中不知疲倦(寒冷),叹息了很长时间,就脱下自己穿的棉衣,并亲手割下半片毡给江革作为卧具才离开。

5. 语文知识 一段古文

【出处】:

中华诗词-唐五代-李白【宣州谢眺楼饯别校书叔云】

弃我去者,昨日之日不可留;

乱我心者,今日之日多烦忧。

长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。

抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。背景:宣州谢眺楼饯别校书叔云》是诗人官场失意时来到谢眺曾经当过太守的宣州饯别校书叔李云时所作。 这首诗题曰“饯别”,其实毫无“饯别”之意,乃是高楼酣饮,《文苑英华》题作《陪侍郎叔华登楼歌》。谢眺楼,一名北楼,亦称谢公楼,南齐宣城太守谢眺所建,唐咸通间刺史孤霖改建,易名迭嶂楼。这首诗抒写了诗人年事渐高、壮志难酬的烦忧、苦闷、哀愁、激愤,反映了李白的理想和社会现实的尖锐矛盾。全诗分为三层。

前四句为一层。发端直抒胸臆,将其年事渐高,壮志难酬的苦闷、烦恼和盘托出。“弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦忧”,用复沓重迭的语言、散文的句式,倾诉过去、现在、乃至将来的许许多多、无尽无休的烦忧,既曰“弃我去”,又曰“不可留”,既言“乱我心”,又言“多烦忧”,写得如泣如诉,如怨如怒。这苦闷和烦恼是诗人看到日月不居,弃我而去,而自己怀才不遇,抱负不得施展所引起的。当诗人看见“万里长空送秋雁”这寥阔明净、壮美的秋景时,心情又陡然为之一变,“烦忧”为之一扫,于是产生了“对此可以酣高楼”的豪情逸兴,陪李侍御登谢公楼,开怀酣饮,纵酒高歌,展示出他那豪迈阔大的襟怀。

中四句为二层。紧紧承接“酣高楼”,分述二人的才华。“蓬莱”句称赞李华(云)的文章,“中间”句评价谢眺的诗歌。蓬莱,指秘书省,汉代称官家著述和藏书之所“东观为老氏藏书室,道家蓬莱山”(《后汉书窦章传》)。李华(云)曾校书秘书省,故称其文为“蓬莱文章”,并盛赞他有“建安风骨”,“志深而笔长,梗概而多气。”“中间小谢又清发”,“小谢”,指南齐著名诗人谢眺。李白特别推崇他,多次在诗中称引他的佳句。这句承上句,按照历史年代,自蓬莱文章、建安风骨,中间小谢直至登楼二李,纵贯古今,自然妥帖,用典用事,毫无雕凿之痕。“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月”是诗中隽语。登楼二李胸有奇才,素怀大志,酒到酣时,逸兴豪放。这上天揽月,看似酒酣兴会的神来之笔,其实是诗人长期郁积在心里的对生活理想的执著追求。

后四句为三层。神游于幻想中诚然是快慰的,但现实社会不以诗人的幻想为转移,他仍然无法摆脱污浊现实的羁绊。诗人深知自己年过半百,“申客晏之谈,谋帝王之术”,“使寰区大定,海县清一”的宏愿万难实现。他在幻想中清醒之后又跌落到现实社会中来,这时便更强烈地感到理想和现实的不可调和的矛盾。“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。”他仍不懈的追求,仍在极力摆脱精神苦闷,但是愈想摆脱愈无法摆脱,因而也就愈加愁苦。于是,只好效法隐士,“明朝散发弄扁舟”了。这写出了诗人自己放浪不羁之态,同时仍回到本题。

相似回答