求救~~~请问这句话英文怎么翻译??谢谢!!谢谢!!

“复仇的第一步,就是保证自己的人身安全,否则大仇未报,自己却先死于非命,任由仇人逍遥法外, 这样岂不比悲剧更加悲剧?”
又或者
“复仇的第一步,就是保证自己的人身安全,否则大仇未报,自己却先死于非命,任由仇人逍遥法外, 这样岂不成了一个笑话?"

第1个回答  2011-12-11
"Revenge of the first step is to ensure their personal safety, otherwise, hatred is not reported, but the first killed himself, leaving the enemy with impunity, so that it not be more tragic than the tragedy?"

"Revenge of the first step is to ensure their personal safety, otherwise, hatred is not reported, but the first killed himself, leaving the enemy with impunity, this not become a joke?"
第2个回答  2011-12-11
The very first step of revenge is to keep yourself fit. Because once you're dead before avenging ,leaving your enemy out there free and unfettered, it's more pethetic than a tragedy.
希望对楼主有帮助!本回答被提问者采纳