则文言文注释

如题所述

第1个回答  2022-11-04

1. “则”在文言文中全部的解释 谢谢

基本字义1. 模范:以身作~。

2. 规程,制度:规~。总~。

原~。细~。

3. 效法:~先烈之言行。4. 表示因果关系,就,便:闻过~喜。

5. 表示转折,却:今~不然。6. 表示肯定判断,乃,是:此~余之罪也。

7. 用在一、二、三……等数字后,列举原因或理由:一~房子太小,二~参加的人数多。8. 与“做”相近(中国宋、元、明代小说、戏剧里常用):~甚(做什么)。

9. 量词,指成文的条数:新闻两~。详细字义 〈名〉1. (会意。

金文从鼎,从刀。古代的法律条文曾刻铸在鼎上,以便让人遵守。

本义:准则,法则)2. 同本义 [criterion;norm;standard;rule] 则,等画物也。——《说文》则,法也;则,常也。

——《尔雅》根天地之气,寒暑之和,水土之性,人民鸟兽草木之生物,虽不甚多,皆均有焉,而未尝变也,谓之则。——《管子·七法》均守平则。

——《周礼·大司马》法则以驭其官。——《周礼·太宰》掌则以逆都鄙之治。

——《周礼·太史》。注:“亦法也。”

有物有则。——《诗·大雅·庶民》天不变其常,地不易其则。

——《管子·形势》3. 又如:则天(以天为法,治理天下);则度(法度);则效(则象。效法)4. 等级(由则的划分等级引申而来) [grade] 《坤》作坠势,高下九则。

——《汉书·叙传下》。颜师古注引 刘德曰:“九州土田上中下九等也。”

5. 古指三百平方里以下的采邑 [district about 300 square li]。王莽时以土方五十里为一则,为子男封邑6. 标准权衡器 [standard weighing device] 王者制事、立法、物度、轨则,壹禀于六律。

——《史记》7. 榜样 [example]。如:以身作则 〈动〉1. 划分等级 [grade] 咸则三壤,成赋中邦。

——《书·禹贡》2. 仿效,效法 [follow;imitate]。如:则先烈之言行3. 做,作 [do] 众人听了,吓得不敢则声。

——《红楼梦》1. 正相反 [but] 则无可用。——唐· 柳宗元《三戒》则又望其真。

——清· 林觉民《与妻书》2. 又如:人皆好名,我则不然;则不(不但,不止)3. 表示相反或对照 [however] 则耻师焉。——唐· 韩愈《师说》4. 又如:今则不然5. 表示平列关系 [and] 则桃李冬实。

——宋· 沈括《梦溪笔谈》则桃李夏荣。6. 表示假设,相当于“若”、“如果” [if] 今则来,沛公恐不得有此。

——《史记·高祖本纪》7. 虽然,表示让步关系 [though] 元帅此计好则好,则怕瞒不过诸葛孔明。——《隔江斗智》〈副〉1. 用于判断句表示肯定,相当于“就” [so] 非死,则徙尔。

——柳宗元《捕蛇者说》则明月斜挂。——清· 薛福成《观巴黎油画记》则绿草如茵。

则人物必有概范。——蔡元培《图画》2. 表示前后两事时间相距很近,有因果、条件关系,相当于“即”、“便” [then] 则难者亦易矣。

——清· 彭端淑《为学一首示子侄》则易者亦难矣。则治之如所言。

——清· 方苞《狱中杂记》3. 表示在发现某事时早已如此,或即将如此,相当于“就”、“将” [immediately] 文不能取胜,则歃血于华屋之下。(那就在殿堂下歃血订盟。

歃血,是古代订盟的仪式,取牲血盛于盘中,以口微微吸吞,以示守信。华屋,漂亮的堂宇,指朝会或议事的地方。)

——《史记·平原君虞卿列传》4. 表示范围,相当于“仅”、“只” [only] 口耳之间则四寸耳,曷足以美七尺之躯哉?——《荀子》5. 又如: 则除(唯有, 只有); 则索(只好; 须得); 则情(只好管); 则故(只管,只顾)6. 对已然或发生的事强调。可译为“都”、“已经”、“原来” [already] 客则鼾睡。

——明· 魏禧《大铁椎传》则学校大备。——蔡元培《图画》7. 表示让步,可译为“倒”、“倒是” [instead;on the contrary] 则名微而众寡。

——《三国志·诸葛亮传》〈量〉1. 多用于文章或艺术品,相当于“章”、“条”。如:新闻一则;寓言四则 常用词组1. 则则 zézé [make an admiring sound] 赞叹的声音。

今作啧啧 不觉莞尔,连呼则则。——清· 袁枚《祭妹文》2. 则个 zégè 早期白话句末语助词,有“便了”之意 全望舅舅看觑则个。

——《水浒传》3. 则例 zélì [regulations] 依据法令或成案作为定例 此事无须再商,请照则例裁处4. 则甚 zéshèn [what for] 做什么。

2. 文言文两则翻译

翻译:看道边李树多子折枝:看到路边的李子树上的果子很多折坏了树枝取之信然:拿了李子吃,确实是这样这个故事你获得了什么启示:此文赞扬王戎早慧。

王戎幼年就善于观察、推理,通过表面现象,看到事物的内在联系。冷眼观物,当众人蜂拥趋之,迷失了平和心去思考时,都以为会获利,最后得到的却是苦果。

启发我们应从生活中的每一件小事入手,有意识地培养自己创造性的思维品质。翻译: 须孺子9岁时,曾经在月亮下游玩,有人说:“如果让月亮中没有东西,应该会很明亮吧!”须孺子说:“不是这样,比如人的眼睛里有瞳孔,没有这个眼睛一定不明亮。”

3. 文言文两则的翻译

《学弈》译文 现在你把下棋作为技艺,是小技艺;不专心致志,就学不到手。

弈秋是全国的下棋高手,有人让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的话;另一个人虽然也在听弈秋的教导,但是心里却想着天上有天鹅飞过,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他俩在一起学习,但后一个人不如前一个人学得好。

难道是因为他的智力不如别人好吗?有人说:“不是这样的。” 《两小儿辩日》译文 孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。

有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。” 另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。

有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远小近大的道理吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时清凉而略带寒意,到了中午时就像把手伸进热水里一样热,这不是近热远凉的道理吗?” 孔子听了不能判定他们谁对谁错, 两个小孩笑着说:“谁说你知识渊博呢?”。

4. 一则古文翻译及注释解释

池水几近干涸,这里的蛇想要迁徙到别处去,有只小蛇对大蛇说:“如果你在前面走,我在后面跟着,人们必定都会以为我们只是两条普通的蛇,那么肯定会捕杀者;不如我缠绕依附于你身上,你背着我前行,那么那些看到的人们都会以为是蛇神。”于是大蛇按照小说的那样做了,背着他穿越官道(大道)。人们看到了全都躲到一旁,惊呼:“这是蛇神吧。”

1、而,此处表转折。2、蛇之行者:普通的蛇。3、衔、缠绕,盘绕。4、以:语气助词,无实际意义,或者 同 矣 。

以上仅为 个人愚见,希望能对你有点启发。如若找到正确标准,也请告知。谢谢。

5. 八则文言文的解释

子曰:“学而时习之,不亦说(yuè)乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠(yùn),不亦君子乎? 《学而》 孔子说:"学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?" 【注释】 (1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。

《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。 (2)学:孔子在这里所讲的“学”,主要是指学习西周的礼、乐、诗、书等传统文化典籍。

(3)时习:在周秦时代,“时”字用作副词,意为“在一定的时候”或者“在适当的时候”。但朱熹在《论语集注》一书中把“时”解释为“时常”。

“习”,指演习礼、乐;复习诗、书。也含有温习、实习、练习的意思。

(4)说:音yuè,同悦,愉快、高兴的意思。 (5)有朋:一本作“友朋”。

旧注说,“同门曰朋”,即同在一位老师门下学习的叫朋,也就是志同道合的人。 (6)乐:与说有所区别。

旧注说,悦在内心,乐则见于外。 (7)人不知:此句不完整,没有说出人不知道什么。

缺少宾语。一般而言,知,是了解的意思。

人不知,是说别人不了解自己。 (8)愠:音yùn,恼怒,怨恨。

编辑本段2. 曾子曰:“吾日三省(xǐng)吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” 《学而》 曾子说:"我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢 跟朋友交往是不是诚实呢 老师传授的知识是不是复习过了呢 " 【注释】 (1)曾子:曾子姓曾名参(音shēn)字子舆,生于公元前505年,鲁国人,是被鲁国灭亡了的鄫国贵族的后代。曾参是孔子的得意门生,以孝子出名。

据说《孝经》就是他撰写的。 (2)三省:省(音xǐng),检查、察看。

三省有几种解释:一是三次检查;二是从三个方面检查;三是多次检查。其实,古代在有动作性的动词前加上数字,表示动作频率多,不必认定为三次。

(3)忠:旧注曰:尽己之谓忠。此处指对人应当尽心竭力。

(4)信:旧注曰:信者,诚也。以诚实之谓信。

要求人们按照礼的规定相互守信,以调整人们之间的关系。 (5)传不习:传,旧注曰:“受之于师谓之传。

老师传授给自己的。习,与“学而时习之”的“习”字一样,指温习、实习、演习等。

编辑本段3. 子曰:温故而知新,可以为师矣。 孔子说:广泛地熟读典籍,复习所学的知识,进而从中获得新的领悟,又能努力吸收新知以求融会贯通。

做到这样的程度了,才可称为老师啊。 本章的“温故而知新”有两解。

一为“温故才知新”:温习已闻之事,并且由其中获得新的领悟;二为“温故及知新”:一方面要温习典章故事,另一方面又努力撷取新的知识。 我以为合并这两种解法,也许更为完整:在能力范围以内,尽量广泛阅览典籍,反复思考其中的涵义,对已经听闻的知识,也要定期复习,期能有心得、有领悟;并且也要尽力吸收新知;如此则进可以开拓人类知识的领域,退也可以为先贤的智能赋予时代的意义。

像这样融会新旧、贯通古今方可称是“温故而知新”。 也有学者以为作“温故及知新”解不太合适,因为按字面上解释,仅做到吸收古今知识而未有领悟心得,只像是知识的买卖者,不足以为师。

所以我们就来看看“师”的意义。在论语中师字一共见于14章,其中意义与今日的老师相近者。

编辑本段4. 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》 孔子说:“只读书却不思考,就会迷惑而无所适从;只是空想却不读书,就会(对自己)有害."编辑本段5. 子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”

《为政》 孔子说:"由,教给你对待知与不知的态度吧:知道就是知道,不知道就是不知道,这才是聪明(的做法)." 知识点:“女”通“汝”意思:你 是知也的“知”通“智”意思:聪明智慧。(其他知不变) 诲的意思:教,传授。

乎的意思:语音助词。 由:指孔子的学生仲由编辑本段6. 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”

孔子说:“见到贤人,要想着向他看齐,看见不贤的人要反省自己有没有跟他相似的毛病。”编辑本段7. 子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”

《述而》 孔子说:"几个人一同走路,其中必定有可以做我的老师,我要选择他们的长处来学习,看到自己有他们的那些短处就要改正."编辑本段8. 曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?” (《子罕》) 曾子说:"士人不可以不胸怀宽广,意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路程又很遥远.把实现'仁'的理想看作自己的使命,不也很重大吗 到死为止,不也很遥远吗 "编辑本段9. 子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

孔子说:"(碰上)寒冷的冬天,才知道松柏树是最后落叶的." 编辑本段10. 子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”《卫灵公》 子贡问道:"有没有一句可以终身奉行的话? “孔子说:"那大概是'恕(道)'吧!自己所讨厌的事情,不要施加在别人身上。”

6. 文言文两则翻译

原发布者:闫艳红

文言文两则原文及翻译

文言文的特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。以下是我给大家整理的文言文两则原文及翻译,喜欢的过来一起分享吧。

两小儿辩日

先秦:列御寇

孔子东游,见两小儿辩日,问其故。(辩日一作:辩斗)

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

一儿以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”

两小儿辩日翻译

孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。

一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。”

另一个小孩子认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。

一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?”

另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了中午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?

相似回答