古意
原文:
男儿事长征,少小幽燕客。赌胜马蹄下,由来轻七尺。杀人莫敢前,须如猬毛磔。
黄云陇底白云飞,未得报恩不能归。辽东小妇年十五,惯弹琵琶解歌舞。今为羌笛出塞声,使我三军泪如雨。
译文或注释:
好男儿远去从军戍边,他们从小就游历幽燕。个个爱在疆场上逞能,为取胜不把生命依恋。厮杀时顽敌不敢上前,胡须象猬毛直竖满面。
陇山黄云笼罩白云纷飞,不曾立过战功怎想回归?有个辽东 *** 妙龄十五,一向善弹琵琶又善歌舞。她用羌笛吹奏出塞歌曲,吹得三军将士泪挥如雨。
【注解】
[1]古意:犹“拟古”。
[2]轻七尺:犹轻生甘死。
[3]解:擅长。
【评析】
诗题为“古意”,标明是一首拟古诗。首六句写戍边豪侠的风流潇洒,勇猛刚烈。后六句写见得白云,闻得羌笛,顿觉故乡渺远,不免怀思落泪。离别之情,征战之苦,跃然纸上。语言含蓄顿挫,血脉豁然贯通,跌宕起伏,情韵并茂。
一.学者 古:求学的人 今:在学术上有所成就的人 二.所以 古:用来„„的 今:表示因果关系的连词 三.从而 古:跟随并且 今:表目的或结果,是连词 四.无 古:不论;不分 今:没有 5.道 古:风气 今:启发 陆.读 古:句子中间需要停顿的地方 今:看着文字发出声音 漆.小学 古:小的方面 今:泛指低等教育场所 吧. 常 古:永久的;固定的 今:平常的 9. 不必 古:不一定 今:用不着、不需要 一0.古文 古:秦汉的散文 今:“五-四”之前的文言文的统称 一一.众人 古:一般人,普通人 今:大多数。