第1个回答 2013-10-12
直接找负责人(担当者)的情况:
「こんにちは。○○大学の○○と申します。
○○采用担当の○○様はいらっしゃいますでしょうか。」
如果对方询问来意的话:
「○○様からお电话を顶き、折り返しご连络いたしました。」
电话换成负责人(担当者)之后,先为没接电话道个歉:
「お忙しいところ恐れ入ります。私、○○大学の○○と申します。
{ 先ほど/○日○时顷 } お电话をいただいたのですが、
不在にしており申し訳ございませんでした。」
之后再问打工面试的情况。
■如果负责人不在的话:
「お戻りは何时顷のご予定でしょうか?
改めてこちらからご连络を差し上げます。ありがとうございました。」
如果对方表示会让负责人再给你打电话的话,先道个谢。
如果对方问道的话,别忘了再说一下自己的姓名和联系方式:
「ありがとうございます。大変お手数ですが、よろしくお愿いします。」
这样基本就差不多了。
第2个回答 2013-10-12
もしもし __さんですか。 わたしは___と申します。先ほど授业中のため、电话にでられませんでしたが。一般说到这日本人就会接着你的话茬开始往下说了,你仔细听一下,然后有问有答就好了。别紧张。
第3个回答 2013-10-12
もしもし、私は と申します、申し訳ない、先授业中なので、电话ができなかった、何か用事がありましたか。