77问答网
所有问题
友达と付き合うなって言ってるわけじゃないよ。这个句子里的……なって……这里怎么解释?!语法指导!!
友达と付き合うなって言ってるわけじゃないよ。这个句子里的……なって……这里怎么解释?!语法指导!!求助!!感谢!!急~
举报该问题
其他回答
第1个回答 2015-11-29
那不是一个词,是两个词:な加在动词原形後,是很强硬的口气:不许!;って=と,内容提示词,是口语形。
译文:我并不是说让你别跟朋友来往。
追问
好厉害!谢谢!!
本回答被提问者采纳
相似回答
大家正在搜
相关问题
友达と饮んじゃって 这里的じゃって表达什么意思
だよな是什么意思?整一个句子是——俺达友达だよな
绝望してる わけじゃないの だと言う 奴の口をふざけ 以上句...
求大神日语翻译!!谢谢!
神捕附体怎么解释
谁能告诉我几句浪漫的日语?
日语付き合って翻译成交往这个是怎么来的?
问几道日语题!!!!