形容肮脏文言文

如题所述

第1个回答  2022-10-01

1. 形容肮脏的四字词语有哪些

1、污秽不堪 [ wū huì bù kān ]:意为肮脏的,不洁净的。例句:这潭死水污秽不堪,蝇虫乱飞。

2、难以入目 [nán yǐ rù mù ]:难以看下去。例句:日本的习俗,真是难以入目!

3、肮脏无比 [āng zāng wú bǐ ]:比喻特别地卑鄙、丑恶;例句:你这个人从里到外都肮脏无比,再怎么洗也洗不干净了。

4、污手垢面 [ wū shǒu gòu miàn ]:形容手脸都很肮脏。例句:看你这污手垢面的样子,快去洗个澡。

5、蓬头垢面 [ péng tóu gòu miàn ]:头发蓬乱,脸上很脏。旧时形容贫苦人生活生活条件很坏的样子。也泛指没有修饰。例句:那个人蓬头垢面的,是个乞丐吧。

6、肮肮脏脏 [ āng āng zāng zāng ]:不干净。比喻卑鄙、丑恶。例句:不怕坏人做坏事;就怕好人办坏事。前者扯着肮肮脏脏的虎皮,响应者寡;后者打着正确的旗号,一呼百应。

7、乌烟瘴气 [ wū yān zhàng qì ]:乌烟:黑烟;瘴气:热带山林中的一种湿热空气,旧时认为是瘴疠的病原。比喻环境嘈杂、秩序混乱或社会黑暗。例句:你把家里搞得乌烟瘴气的,太脏了,快点动手大扫除。

8、一片狼藉 [ yī piàn láng jí ]:一片狼藉亦作“狼籍”。狼籍形容乱七八糟,杂乱不堪,困厄、窘迫 ; 指多而散乱堆积或比喻行为不检,名声不好。例句:联欢会结束后,会场一片狼藉。

9、脏污狼藉[ zāng wū láng jí ]:贪污、受贿,名声败坏,不可收拾。例句:他的名声已经脏污狼藉了,现在没人相信他。

10、脏乱不堪 [ zāng luàn bù kān ]:又乱又脏。例句:由于餐桌脏乱不堪,她总是快速吃完后就离开

2. 表示肮脏的词语

污垢 [wū gòu]

生词本

基本释义 详细释义

身上或物体上积累的脏东西

百科释义

英文:soil。 固体表面和基材内部(如织物的纤维间)存在的一种不受欢迎的沉积物,改变了原物的清洁形象。 污垢可分为液体污垢与固体污垢两类。液体污垢主要是植物油脂、脂肪酸、脂肪醇、烃类矿物油以及化妆品的液体残留物、人体排泄的皮脂、食品色素等。尘土、烟灰微粒与有机质、铁锈类的金属氧化物以及人体排泄的上皮细胞碎片及盐类等。日常生活中常见的污垢往往是上述两类的混合物

3. 肮脏这个词语在古汉语中的意思是什么

kǎng zǎng 两个字都读作第三声

《常用字形义浅析》

脏,从骨,亢声。本读kang(上声)与“骨葬”zang(上声)组成联绵词“骨亢 骨葬”,表示刚直倔强的样子。李白《鲁郡尧祠送张十四游河北》诗:“有如张公子,骨亢 骨葬 在风尘。” “骨亢 骨葬”作污秽、不洁净讲,是后起的假借义,如今已成常用义。现简化为“肮脏”。(肮,本音hang,本义通吭,指咽喉。用作简化字又是同音假借。)

文天祥《得儿女消息》

故国斜阳草自春,争元作相总成尘。

孔明已负金刀志,元亮尤怜典午身。

肮脏到头方是汉,娉婷更欲向何人。

痴儿莫问今生计,还种来生未了因。

“肮脏”这两个字,写法是这样,但是在古汉语里面,肮脏两个字要读 kǎng zǎng,是表示不阿不屈的意思,就是形容一个人他很坚强,在很困难的时候也不低头,他能够坚持自己的理念,非常倔犟地生存下去,这叫做肮脏。有没有例子呢?有很多例子,现在仅举一例,比如说文天祥,这个人知道吧?他是宋朝的大官,被建立元朝的人俘虏了,新政权对他劝降很久,用高官厚禄引诱他,但他就是不投降,最后被元朝皇帝处死。文天祥他虽然是一个政治人物,但是他也写诗,他有一首有名的诗叫《得儿女消息》,里面就有两句,叫做“肮脏(kǎng zǎng)到头方是汉,娉婷更欲向何人”。有的今人因为不懂古文,觉得是“肮脏(āng zāng)”,于是就觉得疑惑:怎么能赞美肮脏到头的人呢?其实,古诗里这两个字,就是不屈不阿、不投降、不低头的意思。“肮脏到头方是汉”,这句话还能有别的解释吗?不能有别的解释。而且文天祥来写,你想想,他能认为一个人从头脏到尾才是一条汉子吗?他可能表达这么一个意思吗?表达这个意思还写成诗,而且是文天祥来写,可能吗?不可能。文天祥这句诗从来没有人误解过,一直都很清楚,和他的人格,和他自己在历史上的表现是统一的。因此曹雪芹在这儿用的这两个字,就是文天祥当年所用过的那两个字,就是肮脏,读作 kǎng zǎng,其含义是不屈不阿的意思。

《红楼梦曲·世难容》

红楼梦十二曲——世难容

气质美如兰,才华馥比仙。

天生成孤僻人皆罕。

你道是啖肉食腥膻,视绮罗俗厌;

却不知好高人愈妒,过洁世同嫌。

可叹这青灯古殿人将老, 辜负了红粉朱楼春色阑,

到头来依旧是风尘肮脏违心愿。

好一似无瑕白玉遭泥陷, 又何须王孙公子叹无缘?

所有的这些词句当中争论最大和引起误会最多的是下面一句,请注意我的读法,“到头来,依旧是风尘肮脏(kǎng zǎng 两个字都读作第三声)违心愿。”有人说您这是不是读错了,这不是肮脏(āng zāng 两个字都读第一声)吗?应该是“依旧是风尘肮脏(āng zāng 两个字都读第一声)违心愿”吧?高鹗肯定就是这么读,按这么个思路往下写的,不管妙玉她这个人前面怎么样,到头来,这个人,一个是跟“风尘”沾边。“风尘”不就是 *** 的意思嘛,风尘女子,那后来是不是入青楼了?另外,你那么喜欢干净,最后你却很肮脏,违背你原来的心愿了,是不是?这么一读一理解的话,高鹗所续的似乎就都合理了。

现在我就要告诉大家,对于“到头来,依旧是风尘肮脏违心愿”这一句的理解,我和高鹗之间,或者说很多的红学研究者和高鹗之间,存在着重大分歧。高鹗把这一句有意无意地加以了曲解,根据他的曲解,他在续后四十回的时候就把妙玉写成了那样一种不堪的样子,他是不对的。

实际上在这一句中,“风尘”并不是那样一种含义,这里的“风尘”就是俗世的意思,就是扰扰人世的意思,是“一路风尘”的那个“风尘”,“风尘仆仆”的那个“风尘”。咱们说一个正常人,不是有时候会说他长途奔波、一路风尘吗?会说他风尘仆仆、不辞辛劳吗?而且,《红楼梦》第一回回目就是“贾雨村风尘怀闺秀”,那当然不是他在妓院之类的环境里怀念闺秀的意思,他那时还很寒酸,他处在风尘仆仆奔前程的人生中途,曹雪芹显然是在很正面地使用“风尘”这个字眼,容不得歪曲、误读。在甲戌本的楔子里,他更明确指出:开卷即云“风尘怀闺秀”,则知作者本意原为记述当日闺友闺情。

相似回答