77问答网
所有问题
すみません」是为什么被翻译成「生而为人,我很抱歉」的
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2016-11-23
应该是有省略 但是中文给补充出来了
一般性这个中文对应 : 生まれて、すみません ———太宰治
本回答被网友采纳
相似回答
すみません」是为什么被翻译成「生而为人,我很抱歉
答:
简单说,私はこの世の中に
生ま
れて来る人间ではなかったどうも
すみません
。我不
是生
于此世间的人。
抱歉
。——的意思。
...
すみません」是为什么被翻译成「生而为人,我很抱歉」的
?_百度知 ...
答:
【すみません】光是这一句的话,意思是【很抱歉】
。(日语中会省略主语,所以翻译成中文时要加上“我”)「生而为人,我很抱歉」翻译成日文为「人间に生まれてきて、すみませんでした。」【 人间に生まれてきて】是【生而为人】,【すみませんでした】是【我很抱歉】。
太宰治的「生まれて、
すみません」是为什么被翻译成「生而为人,我
...
答:
指心里过意不去
。生まれる:出生。硬翻是:
我的出生,我很抱歉
。但了解日本的人应该知道,日本人特别怕给别人添麻烦。而すみません,经常用来表示给别人带来了麻烦而心里过不去。这和另一个对不起:
ごめんなさい是有区别,ごめんなさい是请你原谅的意思
。一般指对别人造成伤害或者使别人收到了损...
生而为人,我很抱歉
,
什么
意思?
视频时间 00:51
生而为人我很
遗憾意思
答:
“
生而为人,我很抱歉
”是日本电影《被嫌弃的松子的一生》里有句非常经典的台词,其意思对于日本人来说,就是很多时候自己活着就是给人添麻烦。日语:
生ま
れて、
すみません
中文:“生而为人,我很抱歉”中文意思——生而为人我很抱歉或我错不该诞生于世。存在并不总是合理,对不起我不够好,我...
求日语
翻译
:“
生ま
れて、
すみません
”这个
是什么
意思?和“何必呐...
答:
说这句话的人认为自己的出生给家人或朋友带来了不幸。
生ま
れて、
すみません
→ 我的出生给你们带来了麻烦,实在对不起。何必呐,乐观点哈 → 気にするな、前向きに考えようよ
求助
生而为人,
对不起
是什么
意思
答:
生ま
れて、
すみません
。我
为我的
存在,而向世界道歉。这是对自己存在的极度否定,满满的自我厌恶情绪。爱自己的人一般写不出来。引用自《二十世纪旗手》(似乎有说法这句话也不是太宰治的原创)。书中主人公觉得自己“失去了作
为人
的资格”。记得这是有真人原型的,好像是九州的一个中学老师,后来死...
大家正在搜
被认为是翻译
被誉为翻译成英文
被尊称为翻译成英文
被认为是英语翻译
被翻译成
被誉为英文翻译
被称为英语翻译
被翻译
被翻译英语
相关问题
...すみません」是为什么被翻译成「生而为人,我很抱歉」的?
太宰治的「生まれて、すみません」是为什么被翻译成「生而为人,...
すみません」是为什么被翻译成「生而为人,我很抱歉
すみません」是为什么被翻译成「生而为人,我
求日语翻译:“生まれて、すみません ”这个是什么意思?和“何...
被嫌弃的松子的一生里生而为人,我很抱歉用日语怎么说
如何理解太宰治“生而为人我很抱歉”这句话
如何把“生而为人,我很抱歉”翻译成法语