77问答网
所有问题
当前搜索:
英语人名翻译
急!急!急!中文姓名
翻译
成英文姓名
答:
有两种
翻译
方式,按顺序排列就是 Deng Yongdong 邓永东,另外一种是名在前姓在后的排列 Yongdong Deng 永东邓。中国
人名
的
英语
写法,目前有两种习惯:一、直接以汉语拼音表达,这里有几点需要注意。姓名顺序保留汉语习惯,即姓在前,名在后,而不是按英语习惯。姓和名作为两个组合分开书写,名的部分不要...
紫萱,
翻译
成
英文名
怎么拼怎么读(请帮忙起个英文名,女性的,最好和...
答:
英文名
跟中文名是直接音译的,直接
翻译
过去就跟拼音一样: Zi xuan,也可以翻译成 Zi Hsuan 如果紫是姓的话,那就是 xuan zi。跟紫,萱有关联的英文单字很多,Hsuan是萱的意思,day lily是萱草的意思,也可以直接叫lily (Lily),紫色可以翻译为purple或者violet,叫purple有点奇怪,要不叫 Violet...
英语翻译
中 遇到
人名
的翻译 应如何处理 可否在译文中直接照抄人名 ,且...
答:
可以直接抄
人名
如果不能的话,也就是必须要求全中文的话一般都是直接
翻译
,比如说,一个人的名字是Michael·Daniel·Eric,那么就直接翻译成迈克尔·丹尼尔·埃里克。我举的这个例子应该能看懂吧XD 当然,你也可以按中文译名(
英文名
)的格式来写。希望能帮到你 ...
帮忙取个男性的
英文名
,中文叫池斌,要求
翻译
并加音标
答:
帮忙取个男性的
英文名
,中文叫池斌,要求
翻译
并加音标 绰号大鼻子,好期待有个好的英文名,各位帮帮忙,先谢了请不要随便复制网上的英文名大全... 绰号大鼻子,好期待有个好的英文名,各位帮帮忙,先谢了请不要随便复制网上的英文名大全 展开 6个回答 #热议# 怎么买保险?答案全在这里了 光之翼93 2007-09-...
...把自己的姓名用香港的方法
翻译
成英国人用的
英文名
。
答:
香港的英式拼音, 即一般身份证的写法 Wong Ching Tung 王: Wong 政:Ching 通:Tung 另, 会加多一个英文名字, 建义用Tonny, 发意各通一样的.这样, 你名字的最写法, 可以有三种, 在香港这三种都有人用的.Wong Ching Tung Wong Ching Tung, Tonny Tonny Wong ...
媛字用
英语
怎么说?
答:
每个中文字译成
英语
都有至少两种方法,音译或意译,媛这个字,中文等於=“漂亮的名门闺秀”=A pretty lady 音译=Yuan
所有芭比好朋友或者姐妹的
英文名
,包括中文
翻译
。求求~
答:
芭比的男友:Ken 芭比的朋友:Midge、Christie、Stacy、Jamie 、Tracy、Whitney、Miko、Steven、Teresa、Tara Lynn……芭比家族:1964年 妹妹--Skipper 1966-76 表亲--Francie 1966-71 双胞弟妹--Tutti & Todd 1989年 表妹--Jazzie 1992年 小妹妹--Stacie 1995年 小小妹妹--Kelly http://...
这些
翻译
得像中国
人名
的英文翻译法是怎么来的
答:
这些
翻译
的出处是在上个世纪前半叶翻译的,那时候翻译事业刚进入中国,还没有形成行业标准,即s统一翻译为“斯”,david统一翻译为“大卫”,dave统一翻译为"戴维"。比如马克思 marx,遵从一般原则应该翻译为 马克斯,白求恩 Betune 应当翻译为 贝图恩 ,等等。现在存有的类似翻译,多出自名家翻译或者该...
可以
翻译
成“吉吉”的女
英文名
。
答:
梁咏琪的
英文名
就是Gigi啊 英文发音是很标准的拼音发音jiji第一个是一声,第二个是轻声
翻译
带“刘”的
英文名
(女)
答:
LUMIA 刘美亚
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜