77问答网
所有问题
当前搜索:
翻译这段文字
你好
这段文字
希望你能帮忙
翻译
一下 这个和上次求助你翻译的是一个组...
答:
【As modern weddings have become admired or enjoyed by most people, wedding dresses must be an indispensable element, especially white ones, which, as representation of love and dreams, should be thirsted for by every potential bride.】而这一季则是蕾丝当道。当大牌如PRADA,GUCCI,DIOR...
帮我
翻译
一下以下
这段文字
,部分专业词汇我会给出,不过可能词性有些不...
答:
物流服务供应链(Logistics service supply chain)作为近几年来物流服务发展的新兴领域,而受到了广泛的关注。由于物流服务的易逝性(Perishable)、不可存储性(Not storage)、无形性(invisible)等特点,使得物流服务能力(Logistics service capability)的整合、集成,以及物流服务供应链上的各个成员通过信息...
帮忙
翻译
一下
这段文字
~~~
答:
With the Internet and the development of information technology education, distance education networks and the constant development. As a new form of education, distance education networks have great advantages for the world attention. China's modernization process, education must come first,...
谁能帮我
翻译
一下下面
这段文字
,谢绝非人工翻译,谢谢
答:
在今天的微计算机,小型计算机,大型机和超级计算机中,集成电路技术是所有的CPU的基本构建。在这项技术上的非凡进步才产生了计算机的速度和能力的指数增长。In 1965, Gordon Moore, co-founder of chip-production giant, Intel Corporation, predicted that the number of transistors on a chip would ...
朱元思书
翻译
答:
本文叙述作者乘船桐庐自至富阳途所见,描绘了这一段的山光水色,它创造了一种清新自然的意境,使人读后悠然神往,仿佛也亲自领略了其间的山水之美;同时也表现出他沉湎于山水的生活情趣。表现了作者喜爱自然,对社会的不满情绪。抒发了作者对政治官场的厌倦和对功名利禄的鄙视以及希望寄情山水的思想感情。
在线急等
这段文字
的
翻译
!!
答:
truly great rejoicing, or the contrary, after the calm, do not hurt people who had never understand ... ...But recently, he said, will not play this song, he had lost his son from the dark clouds came out, there is not enough emotion to play it.在线
翻译
的 仅作参考 ...
请大家帮我用英语
翻译
一下
这段文字
可以吗?不要翻译软件翻译的那种。谢...
答:
The labor regulations designed by a employment unit is actually an extension of related rules and laws midst management process. And these regulations are significant to improve productivity, protect legal rights and interests of employees and companies, enhance harmonious and stable labor ...
求
这段文字
的俄语
翻译
答:
Уважаемый(ая) господин(жа)Студент *** в *** году окончил *** институт по специальности ***. Он является моим студентом набора *** года и в **...
帮我把
这段文字翻译
成英文~~~
答:
In recent years, China's foreign exchange reserves showed the momentum of rapid growth, and has reached far more than 2 trillion dollars. Such a huge foreign exchange reserves reflects the economic strength of our powerful, but also has brought a lot of adverse effects for China'...
请帮忙
翻译
一下
这段文字
,100分答谢!
答:
Abstract: As China's socialist market economic system continues to improve the quality of accounting information to a higher demand, the introduction of new guidelines on accounting reform in our country are further development of the product, but also to adapt to international economic ...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜