77问答网
所有问题
当前搜索:
精卫填海原文及翻译注释
精卫填海译文
答:
《
精卫填海
》的
翻译
:炎帝的小女儿,名为女娃。有一次,女娃在东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,因此化身为精卫鸟。精卫鸟常常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞东海。精卫填海的传说出自《山海经》。《精卫填海》的
原文
炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙...
初中文言文
精卫填海原文及翻译
答:
又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“
精卫
”,其鸣自_。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”...
精卫填海文言文及翻译
答:
精卫填海文言文及翻译
的回答如下:《精卫填海》是中国古代神话故事中一个非常著名的故事,它讲述了炎帝的女儿精卫在东海中被淹死,但她坚韧不拔的精神却被赋予了神话的力量。变成了一只鸟,用喙叼着小石子或小树枝,不断地填海,以报答东海夺去她生命的恩怨。这个故事流传至今,成为了中国文化中一个重要...
精卫
王安石的古诗
翻译
答:
精卫
王安石的古诗
翻译
如下:精卫谁教尔
填海
,海边石子青磊磊。 精卫啊精卫,是谁让你来填平这大海?看那海边苍青的石子木块累累堆积! 但得海水作枯池,海中鱼龙何所为? 你誓要将大海填平变成枯池,海中的鱼龙水族到底都做了些什么? 口穿岂为空衔石,山中草木无全枝。你口喙伤痕累累皆因衔取坚硬木石?山中...
《
精卫填海
》
文言文翻译
答:
《
精卫填海
》
文言文翻译
如下:发炎帝之少女名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。翻译为白话文:炎帝的小女儿,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,溺水身亡,再也没有回来,所以化为精卫鸟。精卫经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。接下来我们来详细解释一...
又二百里曰发鸠之山
翻译
答:
又二百里,曰发鸠之山的翻译为:再走二百里,有一座山叫发鸠山。又北二百里,曰发鸠之山出自先秦《山海经·北山经》的《
精卫填海
》。
原文
如下:炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。
文言文翻译
的方法 1、保留原词。即保持文言词汇的原本字形和含义...
《读山海经》 陶渊明
精卫
衔微木...的
翻译
答:
译文
:
精卫
衔着微小的木块,要用它填平沧海。刑天挥舞着盾斧,刚毅的斗志始终存在。同样是生灵不存余哀,化成了异物并无悔改。如果没有这样的意志品格,美好的时光又怎么会到来呢?
原文
:精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。同物既无虑,化去不复悔。徒没在昔心,良辰讵可待!出自...
精卫填海文言文
的
翻译
是什么?
答:
《
精卫填海
》
文言文翻译
: 向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游玩,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块...
常衔西山之木石中的衔是什么意思
答:
2、原文出处 常衔西山之木石,出处是:先秦·佚名《精卫填海》。《精卫填海》是我国古代故事,讲述了炎帝的女儿精卫在东海溺死后,化为精卫鸟,叼着西山上的树枝和石块,立志填平东海的故事。3、
原文及翻译
精卫填海原文
:“常衔西山之木石,以堙于东海。” 翻译:经常叼着西山上的树枝和石块,用来填塞...
精卫填海全文翻译
(完整,字字落实)
答:
发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首、白喙、赤足,名曰
精卫
,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游於东海,溺而不返,故为精卫。常衔西山之木石,以堙於东海。发鸠之山:位今山西长子县西。柘:落叶灌木。文首:头上有花纹。文,通「纹」。喙:鸟嘴。赤足:红色的脚。其鸣自...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《精卫填海》课文图片
精卫填海文言文
破瓮救友原文翻译及注释
精卫填海原文及注音