77问答网
所有问题
当前搜索:
答谢中书书的原文
山川之美
,古来共谈。的作者是谁?急急急!?
答:
南朝文学家陶弘景的《
答谢中书书
》一、古今异义:1、四时俱备 释义:一年四季常青葱翠。(1)、时 古义:季节 今义:时间 (2)、备 古义:具备 今义:准备、具备 2、晓雾将歇 释义:清晨的薄雾将要消散的时候。(1)、歇 古义:消散 今义:休息 (2)、晓 古义:清晨 今义:知道 3、夕日...
文言文
答谢中书书
翻译
答:
原文
: 《
答谢中书书
》 【作者】陶弘景 【朝代】南北朝
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。 扩展资料: 创作背景: 《答谢中书书》是陶弘景俊赏山林、...
实是欲界之仙都的之是什么意思
答谢中书书原文
及译文
答:
1、“实是欲界之仙都的之”释义:的。2、
原文
:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。3、译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨...
答谢中书书
拼音版
原文
答:
答谢中书书
拼音版
原文
如下:shān chuān zhī měi,gǔ lái gòng tán。gāo fēng rù yún,qīng liú jiàn dǐ。
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。liǎng àn shí bì,wǔ sè jiāo huī。qīng lín cuì zhú,sì shí jù bèi。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。...
答谢中书书
一句一译
答:
《
答谢中书书
》翻译如下:
原文
:
山川之美
,古来共谈。翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。原文:高峰入云,清流见底。译文:巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。原文:两岸石壁,五色交辉。译文:两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。原文:青林翠竹,四时俱备。译文:青葱的林木...
答谢中书书的原文
翻译
答:
原文
:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时具备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种...
描写仙境的诗词有哪些?
答:
《
答谢中书书
》:
原文
:
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁(bì),五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇(xiē),猿鸟乱鸣;夕日欲颓(tuí),沉鳞(lín)竞跃。实是欲界之仙都。自康乐(lè)以来,未复有能与(yù)其奇(qí)者。翻译:山川景色的美丽,自古以来就是...
“猿鸟乱鸣”中的“乱”是什么意思?
答:
乱:此起彼伏。猿鸟乱鸣的翻译:传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声。“乱”字的好处:巧妙地体现了猿和鸟叫声的此起彼伏。写出了鸣的状态,写出了晨景中热闹的气氛。“乱鸣”的作用相当于“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”,衬托出山里的安静。
答谢中书书
主旨
答:
答谢中书书主旨全文表达了作者对山川之美的赞赏与喜爱之情,亦抒发了作者归隐山林的志趣答谢中书书的作者是南北朝文学家陶弘景,全文创作于作者晚年时期,是陶弘景写给朋友谢徵的一封书信
答谢中书书的原文
陶。南北朝时期陶弘景答谢中书书的中心主旨是表达作者沉醉山水的愉悦之情和与古今知音共赏美景的得意之感...
文言文与谢
中书书
翻译
答:
1. 《
答谢中书书
》的翻译
原文
《答谢中书书》 陶弘景
山川之美
,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与(yù)其奇者。 谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人。曾任中枢鸿胪(掌管...
棣栭〉
<涓婁竴椤
7
8
9
10
12
13
14
15
16
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜