77问答网
所有问题
当前搜索:
王浚楼船下益州怎么读
王濬楼船下益州
,金陵王气黯然
答:
刘禹锡《西塞山怀古·
王浚楼船下益州
》王浚楼船下益州, 金陵王气黯然收。 千寻铁锁沉江底, 一片降幡出石头。 人世几回伤往事, 山形依旧枕寒流。 今逢四海为家日, 故垒萧萧芦荻秋
”王睿
楼船下
扬州,金陵王气黯然收”的全诗及诗意
答:
王浚楼船下益州
,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋 西塞山,在今湖北太冶东面的长江边。岚横秋塞,山锁洪流,形势险峻,是六朝有名的军事要塞。长庆四年(824)刘禹锡由夔州刺史,调任和州刺史,沿江东下,途经...
王濬楼船下益州
,金陵王气黯然收。
答:
“
王浚楼船下益州
,金陵王气黯然收”出自唐朝诗人刘禹锡的古诗作品《西塞山怀古》的第一二句,其全文如下:王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沈江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事?山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。【注释】⑴西塞山:位于今湖北省黄石市,又名道士洑,...
《西塞山怀古》(刘禹锡)原文及翻译
答:
作者或出处:刘禹锡 古文《西塞山怀古》原文:
王浚楼船下益州
,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。 人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。《西塞山怀古》现代文全文翻译: 晋代王浚乘楼船自成都东下,金陵帝王瑞气全都黯然收煞。吴国千寻铁链也被烧沉江底...
刘禹锡《西塞山怀古.王睿
楼船下益州
》
答:
全文:作者:唐代刘禹锡
王濬楼船下益州
,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。翻译:王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。大火溶毁了百丈铁锁沉入江底,石头城上举起了降旗东吴灭亡。人世间有...
《西塞山怀古》赏析
答:
诗人巧妙地把史、景、情完美地揉合在一起,使得三者相映相衬,相长相生,营造出一种含蕴半瞻的苍凉意境,给人以沉郁顿挫之感。现在我们一起来欣赏一下吧。 西塞山怀古 刘禹锡
王浚楼船下益州
, 金陵王气黯然收。 千寻铁锁沉江底, 一片降幡出石头。 人世几回伤往事, ...
王浚楼船下益州
,金陵王气黯然收,千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头,什么意...
答:
意思:王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色。大火溶毁了百丈铁锁沉入江底,石头城上举起了降旗东吴灭亡。出处:出自唐代文学家、哲学家刘禹锡的七言律诗《西塞山怀古》。原文:西塞山怀古
王濬楼船下益州
,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形...
王浚
破吴 译文
答:
王浚
是个有能耐的将军。他早就作了伐吴的准备,在
益州
督造大批战船。这种战船很大,能容纳两千多人。船上还造了城墙城楼,人站在上面,可以四面了望。所以也称作
楼船
。为了不让东吴发觉,造船是秘密进行的。但是日子一久,难免有许多削下的碎木片掉在江里。木片顺水漂流,一直漂到东吴的地界。东吴有...
对刘禹锡《西塞山怀古》的赏析 有谁知道??
答:
王浚楼船下益州
,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋 西塞山,在今湖北太冶东面的长江边。岚横秋塞,山锁洪流,形势险峻,是六朝有名的军事要塞。长庆四年(824)刘禹锡由夔州刺史,调任和州刺史,沿江东下,途经...
西塞山怀古原文及翻译
答:
西塞山怀古原文及翻译 西塞山怀古原文
王浚楼船下益州
,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。从今四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。注解 1、王浚句:王浚,字士治,弘农湖县(今河南灵宝西南)人,官益州刺史。2、千寻句:当时吴国曾于江中锁以铁链,王浚...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜