77问答网
所有问题
当前搜索:
狼子野心文言文翻译及注释
狼子野心文言文
阅读及
翻译
答:
狼子野心
的
文言文翻译和
原文如下:原文:纪昀〔清代〕沧州一带滨海煮盐之地,谓之灶泡。袤延数百里,并斥卤不可耕种,荒草粘天,略如塞外,故狼多窟穴于其中。捕之者掘地为井,深数尺,广三四尺,以板覆其上,中凿圆孔如盂大,略如枷状。人蹲井中,携犬子或豚子,击使嗥叫。狼闻声而至,...
狼子野心
的
文言文翻译和
原文
答:
狼子野心
的
文言文翻译和
原文如下:1、翻译:有富人偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起饲养,也和狗相安无事。两只小狼渐渐长大了,还是很驯服。主人竟然忘了它们是狼。一天,主人睡在客厅里,听到群狗呜呜地发怒声,惊地看四周,没有一个人。再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样地嚎叫。2、翻译...
文言文
《
狼子野心
》原文及
翻译
答:
狼子野心文言文
原文
以及翻译
:沧州一带滨海煮盐之地,谓之灶泡。袤延数百里,并斥卤不可耕种,荒草粘天,略如塞外,故狼多窟穴于其中。捕之者掘地为井,深数尺,广三四尺,以板覆其上,中凿圆孔如盂大,略如枷状。人蹲井中,携犬子或豚子,击使嗥叫。狼闻声而至,必以足探孔中攫之。人...
《
狼子野心
》
文言文翻译及
原文
答:
“
狼子野心
”,信不诬哉!然野心不过遁选耳阳为亲昵,而阴怀不测,更不止干野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?(选自《阅微草堂笔记》)
译文
有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安无事。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。主人竟然忘了它们是狼。一天,...
狼子野心
的原文及
翻译
答:
便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前。就杀(狼)取它们的皮。这事(是)堂侄虞敦说的。
狼子野心
,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!
注释
杂畜:混在一起喂养 畜:豢养 稍:渐渐地 颇:很 驯:顺从,驯服 为狼:是狼 就:靠 作:发出 伺:等到...
《
狼子野心
》
文言文翻译及
启示是什么?
答:
文言文翻译
如下:沧州一带海边煮盐的地方,叫做“灶泡”。伸展延续几百里,都是盐碱地无法耕种,荒草连天,有点儿像塞外,所以很多狼在那里挖洞筑巢。捕狼人挖开地面做成陷阱,深约几尺,宽三四尺,把木板盖在上面,木板中间凿一个圆孔,有盆子大小,有点儿像枷锁的样子。人蹲在陷阱里,带着小狗或...
狼子野心
是什么意思?
答:
通常指大反派形容人野心大了实现野心择手段像狼崽子样把养大还要反咬口
文言文
《
狼子野心
》的
翻译及注释
原文 有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,主人乃忘其为狼。一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人。再就枕将寐,犬又如前。乃佯睡...
狼子野心
原文加
翻译
答:
此事从侄虞敦言:“
狼子野心
,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳,阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶。
翻译
:有个有钱人家偶然得到两只小狼,将它们和家狗混在一起圈养,也和狗相安(无事)。两只狼渐渐地长大了,还是很驯服。(主人)竟然忘了它们是狼。一天...
狼子野心
的
文言文翻译和
原文
答:
狼子野心
的
文言文翻译和
原文如下:译文沧州一带海边煮盐的地方,叫做“灶泡”。伸展延续几百里,都是盐碱地无法耕种,荒草连天,有点儿像塞外,所以很多狼在那里挖洞筑巢。捕狼人挖开地面做成陷阱,深约几尺,宽三四尺,把木板盖在上面,木板中间凿一个圆孔,有盆子大小,有点儿像枷锁的样子。人蹲在...
狼子野心文言文翻译
答:
1、原文:有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,主人乃忘其为狼.一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人.再就枕将寐,犬又如前.乃佯睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也.主人悟,遂杀之而取其革.曰:“
狼子野心
,诚不谬也!”2、...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜