77问答网
所有问题
当前搜索:
日语2级能做笔译吗
日语
翻译需要什么条件?
答:
日语翻译的话,
最少要学到2级以上才可以的
,当然最好是1级了的 一般日语专业的学生是学2年过2级的,毕业的时候过1级的 如果你努力的话是可以更快些的 一级 要求应试者学习日语时间在900个小时左右,掌握日语的高级语法,2000字左右的汉字,10000个左右的词汇,能满足社会交往、大学学习及基础研究的需要。 二级 要求...
日语笔译
实务三级和
二级
哪个难?最高是什么级?报名费是多少
答:
日语笔译实务二级更难
,报名费大概300元,全国各地价格不同的,你最好买几本外文出版社的官方指导教材和习题,很有帮助,可以熟悉题型,当当网上都可以买到的 笔译综合:除了听力以外和一级差不多,无非是一些词汇,语法还有阅读理解,这个不成问题 笔译事务:这个有难度,要在3个小时内搞定4篇中译日...
日语二级笔译
需要同时通过两门吗
答:
是
。全国日语翻译证书考试官网显示,日语二级笔译需要同时通过两个科目,并且都是在60分及格线以上才可以。catti日语二级笔译考试包含综合能力和笔译实务两个科目,前者着重考查应试者对输入信息的理解与分析能力,后者着重考查应试者双语转换的输出能力。
日语
要学到什么程度才能去做翻译?做翻译需要考哪些证?
答:
一、
日语
要学到
二级
以上,最好是一级。二、要知道译员在工作上常用的专门用语,要有耐心,要有好的随机应变的能力。三、任何一个人都不可能知道所有的专业知识,只有在翻译的同时,去广泛地阅读其它的相关材料,才能对语言更加专业的认识。不要以为比方说进入了一个北京大型翻译公司就觉得万事大吉了,是个铁饭碗了,要...
catti
日语二级
和三级区别
答:
二级笔译
属于中级,三级笔译属于初级。二级是翻译硕士(MTI)毕业的水平和要求,三级是专业八级左右水平考的。三级要求词汇8000,二级要求词汇13000+。根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》(人发[2003]21号)的精神,全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局...
日语笔译
三级和
二级
的难度差别有多大
答:
三级比
二级
简单一些,但是如果仅仅是
日语
专业本科的水平,学的还一般的情况下,三级
笔译
也是过不去的。CATTI考试可比Jlpt和J-test难多了。CATTI难就难在实务上了,实务难度还是有的而且难度还真不小,三级和二级的都不简单。自己多动手翻翻书,
可以做
下历届题,自己感觉下。
日语二级能
找翻译工作吗
答:
日语二级
确实能找翻译工作,但不如一级好找。日语二级会遇到一些文语的动词和形容词。文语动词按其活用规律
可以
分为七钟,即四段活用、一段活用、二段活用、カ行变格活用,サ行变格活用,ナ行变格活用和ラ行变格活用。口语五段活用动词和文语四段活用动词基本相同,只有あり在文语里是ラ行...
catti
笔译
共分几个等级?
答:
考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、
笔译
翻译;
二级
口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。其中资深翻译通过评审方式取得,一级口笔译翻译通过考试与评价相结合的方式取得,二、三级口笔译翻译通过考试方式取得。两大类别,即:笔译、口译,...
如果想当
日语
翻译师要多少级才能达到
答:
日语
翻译的话,最少要学到
2级
以上才
可以
的,当然最好是1级了。日语翻译岗位要求 1、一般要求日语相关等级证书,口译、
笔译
俱佳,流利的日语听说读写能力,精通中外互译,中文文笔优秀;2、形象气质佳,良好的沟通、协调能力及亲和力;3、性格外向,工作高效,有责任心,执行力强;4、熟练使用各类办公软件...
日语笔译
,有
二级笔译
证,有五万单词量,熟悉医学日语的话,做兼职笔译,一...
答:
如果有CATTI
2日文
翻译证书,很有可能找到一份翻译工作,所以担心是多余的,获得这个证书是一个相对有能力的表现,这张证书的含金量与日本普通大学生不可相比。(1)翻译需要知识面广,能胜任金融、汽车、法律、化工、生物、医药等领域翻译工作,在相关技术领域有丰富知识和专业储备的人才,
可以
有意识地在...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
口译能做笔译吗
日语三级笔译难度
笔译专业可以做口译吗
日语笔译
日语笔译考试
日语笔译兼职
日语笔译兼职网站
日语笔译1000字多少钱
日语笔译考研