77问答网
所有问题
当前搜索:
日本话抱歉
对不起,
抱歉
,不好意思
日语
是说成死咪妈sei(四声)还是死一妈sei(四声...
答:
すみません是你的第一种说法,准确说应该是“死咪妈sen”すいません是你的第一种说法,准确说应该是“死一妈sen”两种都可以,第一种是标准,第二准是口语演变,对于比较较真的人不是特别礼貌但是听得懂,最好用第一种然后纠正下发音
请问这句
抱歉
的话,用
日语
怎么说?
答:
日本
语が下手なものですので、诚に不本意ではありますが、今回は英语にてさせて顶きます。申し訳御座いませんが、ご了承の程宜しくお愿い致します。
给您添麻烦了,非常
抱歉
用
日语
怎么说?
答:
ご迷惑をかけて、申し_ありませんでした 意思是:给您添麻烦了,非常
抱歉
。属于正式用语,一般用在对客户,用户,或者商业伙伴等工作场合。没有语法错误,也可以写成:“ご迷惑を挂けて、申し_ありませんでした”
书信中,
日语
的“
抱歉
,请谅解”怎么写
答:
申し訳ございません。ご理解してください。书信中还是用敬语比较妥当
日语
:
抱歉
没注意 这句话怎么说?
答:
男性口吻:悪い、気づいてなかった。女性口吻:ごめんね、気づいてなかった。尊敬语:申し訳ありません。気付いていませんでした。
各位童鞋们,恩恩恩,在
日语
中 わるい (不好,对不起)和 よくない (不好...
答:
但结合上下文和放到句子里面的话,就会有很大不同意思的情况出现了。比如说:今日の天気は悪いなぁ。这是非常简体并且只有非常亲近的人才使用的语气,但在这里,基本就不能把 わるい 换成 よくない 了。另外:就是你也知道的, わるい 有“对不起、
抱歉
”的意思,而よくない没有这个意思。差不...
请问怎样用
日语
说:“很
抱歉
以前工作没有做好,今后会改正。”
答:
前は仕事がよくできずもうしわけないですが、今後注意いたします。
给你带来不必要的困扰,我感到非常
抱歉
,对不起。这句用
日语
怎么写...
答:
あなたに原因不必要な苦痛を、私は、非常に申し訳なく残念です。
日语
里好像有个wa li那个是
抱歉
的意思吗
答:
悪い(わるい)念法是wa ru i,表示
抱歉
,不好意思 也就是LZ听到的wa li,因为一般口语说起来比较含糊,就变成wa li了=-=
日语
翻译——很
抱歉
,是我的失误,发错了货
答:
恐れ入りますが、私の过ちで荷物の送付が间违ってしまい,大変なご迷惑をお挂けしてしまったことを深くお诧びいたします。
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜