77问答网
所有问题
当前搜索:
拿过来用日语怎么说
听不懂
日语
谐音
怎么说
答:
问题二:懂日语的朋友,请问一下这个单词怎么读?把谐音发
过来
也可以,里面发音听不清楚。 を(wo)S(ta no)し(shi)み(mi)に(ni)す(su)る(ru) 谐音:哦他no(英语那个no)西米丝路 注:wo、shi、su,是日语拼写,实际汉语拼音读音是o、xi、si 问题三:“这句话我就听不懂了”
用日语怎么说
? この言叶は私...
日语
这俩有什么区别?平时用哪个? [弾く] 【ひく】 [弾く] 【はじく...
答:
"用汉字写
日语
""是什么意思 日语是没有文字的,只有假名,假名只表示发音,没有含义,所以,如果要体现出写出来的“形”,就要用汉字。比如“”やま“”就是日语,用汉字写是“”山“”,就是说把日语用汉字写出来。而汉字“”山“”,在日语里读さん,就是直接把汉字彻底
拿过来用
。
求大神
日语
翻译。望别拿机器糊弄人。感谢!
答:
4、お疲(つか)れ様(さま)でした 辛苦了~5、毎日(まいにち)ごご3时(じ)から余裕(よゆう)があります~每天下午3点开始有空~6、XXさんの仕事(しごと)は何时(いつ)までですか?XX工作到几点?你的心情基本上可以了解吧,加油吧,大家都是这么打工学习
过来的
这个不需要大神就...
日语的
翻译要
怎么翻译
啊?
答:
一般来讲人名地名国名还是按照其原有习惯用音译。这也是对对方
的
尊重。但在汉文化圈影响下的国家如朝鲜,日本,越南等国。由于他们也
使用
汉字(尽管在读音上往往不同且差异很大。但是在中国还是直接把汉字
拿过来
作为其译名的。读音。读音上日本对于汉字有音读和训读两大种读法。音读是从汉语(古汉语)发音...
“木村”这个姓是根据音译还是意译从
日语
翻译
过来的
?
答:
如果是指“木村”为什么读成“mu cun”
的
话,这纯粹是因为
日文
存在和中文相同或类似的汉字,然后中文就直接按相同的汉字对应的中文发音来读了。这点和英文人名有很大区别。
问一下这些
日语的
新年快乐有什么不同?
答:
没什么区别 第一个是 传统
的日本语
新年快乐的意思 全句是 新年あけまして、おめでとうごさいます 第二个 在日语里说是外来语 就是英语直接
拿过来用
的 日本人通常会说 第一个吧 在日常里 没听过几个人说 ハッピーニューイヤー!
日语
命令句型:“动词+てください”
怎么
用?
答:
首先区分一段和五段动词。(サ变和カ变动词也包括其内)那么接下来:一段动词最好接。直接去る+てください。 例えば:食べる→食べてください;集める→集めてください 五段动词分为三种:(1)以う、つ、る结尾的五段动词变っ+てください 例えば:言う→言ってください;...
常用
日语
:掌握这13句就可以去日本餐厅吃饭了
答:
去日本旅行的时候必然要尝试下日本的美食,在日语学习的过程中如不能掌握用餐相关
的日语
,无法点餐的情况下那是非常尴尬的,下面我给大家带来常用日语:掌握这13句就可以去日本餐厅吃饭了,下述文章内容日语基础入门同学们要牢记哦,同时推荐一款日语基础入门APP——日语入门学堂,希望对大家的日语学习提供助力。 进入餐厅 1...
请问下面这几个来る
的日语
敬语有什么区别?
答:
(2)〔何かしら〕不知为什么,总觉得. 何か悲しい/总觉得有点伤心. そう言えば,きょうの彼は何かおかしかった/这么一说,也觉得他今天是有点不正常.
日语
敬语和日常语有什么区别 日语敬语主要用于需要对某种人表达尊敬
的
一些特定场合;而日常语则是随意的普通生活场合(这时可以用...
夜市
用日语怎么说
答:
问题一:日语 夜市怎么说 夜市(やし):日本似乎很少。 朝市(あさいち):日本很常见 问题二:弱弱的问一下,“大排档”
用日语怎么说
,就是夜市里那些吃饭喝酒的,不是那种流动小摊贩。 として,看得出来你这个问题很无聊,实伐很好奇你要这个干什么,而且并不是所有汉语在日语中都有准确的翻译。 问题三:街上拉...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜