77问答网
所有问题
当前搜索:
宋濂进谏文言文答案
关于
宋濂
好学的解释和理解!
答:
“这里不敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问
宋濂
,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪
进谏
的人。”
课内外
文言文
P71页
宋濂
忠直翻译(浙江专版)
答:
太祖笑道:“的确是这样,你没欺骗我。”隔了些日子,太祖又召
宋濂
去,问到关于群臣的好坏,宋濂只挑那些好人好事作回答,并说:“正派人和我交游,我了解他们;那些不良之辈(不跟我来往),我不了解他们。”1.〔1〕确实,的确〔2〕善恶,好坏2.如果没有景海,我几乎错误的怪罪
进谏
的人了。3.①...
宋濂
尝与客饮
答:
把朝臣都招来斥责,于是口呼
宋濂
的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪
进谏
的人。”编辑本段 注释:1.帝:指明太祖朱元璋。2. 朕 (zhèn):皇帝自称。3. 尝:曾经 4.密:秘密,这里作动词 5.具:全,都 6.惟:只 7.方:正 8.恶:同“勿”。9.诚:果真 10.宋濂:字景濂...
《明史.
宋濂
传》
文言文
翻译
答:
”(皇帝)问
宋濂
,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,没有可以重责的罪行。”不久皇帝看过茹太素的奏章,发现有值得采纳的内容。就把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)就会错误地怪罪
进谏
的人。”原文:宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨...
宋濂
诚实
文言文
翻译
答:
濂诚实体现在哪里
宋濂
为人诚实,这是及其高贵的品质,接下来就由我带来宋濂诚实
文言文
翻译,希望对你有所帮助!宋濂诚实文言文翻译 宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中(秘密)派人去侦探察看。第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?座中的来客是谁?饭菜是什么东西?宋濂全部拿事实回答。皇帝笑着说:“确实如此,...
宋濂
尝与客饮讲了哪几件事
答:
1.
宋濂
如实回答与朋友饮酒的事情 2.推荐贤能之人 3.宋濂劝阻皇帝不要加醉于
进谏
者
宋濂
尝与客饮
文言文
及其翻译
答:
宋濂
,是我国古代明初的文学家,宋濂尝与客饮
文言文
及其翻译,我们来看看下文。欢迎大家参考。作者:【宋濂尝与客饮原文】(宋濂)尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问濂昨饮酒否,坐客为谁,馔何物。濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间召问郡臣臧否,濂惟举其善者,曰:“善者与臣友,...
宋濂
诚实
文言文
翻译
答:
“这里不敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问
宋濂
,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪
进谏
的人。”
明史写了
宋濂
什么故事
答:
“这里不敬,这里的批评不合法制。”(皇帝)问
宋濂
,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能够重责(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。把朝臣都招来斥责,于是口呼宋濂的字说:“(如果)没有景濂,(我)几乎错误地怪罪
进谏
的人。”...
宋濂
忠直全篇翻译
答:
宋濂
尝与客饮,帝密使人侦视。翌日,问宋濂昨饮酒否?坐客为谁?馔何物?濂具以实对。笑曰:“诚然,卿不朕欺。”间问群臣臧否,濂惟举其善者。帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;其不善者,不能知也。” 宋濂曾与客人饮酒,明太祖暗地派人察看。第二天,他问宋潦昨天是否饮过酒,在...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜