77问答网
所有问题
当前搜索:
哈姆雷特的英语翻译
《
哈姆雷特
》
翻译
答:
我是你父亲的鬼魂, “它说。 ”听我说,
哈姆雷特
。我被杀害克劳迪乌斯,你的叔叔。虽然我是睡着了在我的花园里,克劳迪乌斯倒到我的耳毒药。毒药走进我的血和打死我。但是,没有人可以看到毒药。没有人知道我死亡。
莎士比亚的四大悲剧及四大喜剧是什么?
答:
接下来1601到1608年他主要创作悲剧,莎士比亚崇尚高尚情操,常常描写牺牲与复仇,包括《奥赛罗》、《
哈姆雷特
》、《李尔王》和《麦克白》,被认为属于
英语
最佳范例。在他人生最后阶段,他开始创作悲喜剧,又称为传奇剧。 莎士比亚流传下来的作品包括39部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗。他的戏剧有各种主要语言的译本,且表...
哈姆雷特
被
翻译
成多少种语言?
答:
《
哈姆雷特
》之中译本至今已逾四十种,其中通行者有田汉、梁实秋、朱生豪、林同济、孙大雨等人的译本,而以卞之琳的译本为最上乘。如果说笔者
的翻译
有什么特点的话,最主要的有两点:一是尽量用鲜活的口语,以适合现代读者的阅读趣味;二是尽量表达莎翁作为旷世语言大师的杰出处、细微处、独到处,尤其是许多...
求,《
哈姆雷特
》“即使把我放在火柴盒里,我也是无限空间的主宰者” 翻...
答:
I could be bounded in a nutshell, and count myself a king of infinite space.这个经典,要记住哦。
英语翻译
:试谈颜色词在英语中的作用,论
哈姆雷特的
任务形象
答:
Functions of Colours in English Task and Visualize of
Hamlet
卷福版话剧《
哈姆雷特
》部分台词
翻译
答:
To be or not to be, that is the question.默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把他们扫清。死了,睡着了,什么都完了。要是在这睡眠之中,心头的创痛以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都从此消失,那正是我求之不得的结局。死了,睡着了,睡着了也许...
英语
To be or not to be怎么
翻译
?
答:
To be or not to be:生存还是毁灭 源自莎士比亚,整句话为:To be or not to be,that is a question 生存还是毁灭,这是个值得考虑的问题。这句话出自《哈姆雷特》第三幕,当时哈姆雷特为复仇装疯,对一切产生怀疑,却又优柔寡断,矛盾重重。通过这句话充分说明了当时
哈姆雷特的
疑惑和不满。
【
哈姆雷特
】这句话什么意思?
答:
这句话出自莎士比亚的《
哈姆雷特
》第三幕第一场哈姆雷特著名的独白“To be, or not to be: that is the question:...”当时哈姆雷特为复仇装疯,对一切产生怀疑,却又优柔寡断,矛盾重重。关于这句话有多种译法,而且还有争论。较常见的是朱生豪的译文:“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”...
谁
翻译
过
哈姆雷特
答:
梁实秋、周煦良、卞之琳
哈姆雷特
作者简介和写作背景
答:
《
哈姆雷特
》是借丹麦八世纪的历史反映十六世纪末和十七世纪初的英国社会现实。当时的英国,如前所述,是一个“颠倒混乱的时代”,而《哈姆雷特》正是“这个时代的缩影”。二、作者简介 威廉·莎士比亚(
英语
:William Shakespeare,1564年4月23日-1616年4月23日),华人社会常尊称为莎翁,是英国文学史...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜