77问答网
所有问题
当前搜索:
同游者和隶而从者的区别
欧阳修的名句什么从
答:
俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。(下澈 一作:下彻)潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者
:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者
,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹...
小石潭记是谁写的?
答:
〔亻叔〕尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃 记之而去。
同游者
:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者
,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
小石潭记究竟有多少人
答:
同游者
:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者
,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。1+1+1+2+作者1=6人 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。潭中鱼可...
小石潭记原文以及译文。
答:
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者
:吴武陵,龚古,余弟宗玄。
隶而从者
,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。译文 从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的...
《小石潭记》的译文翻译
答:
居:停留。之:代游小石潭这件事。而:表顺承。去:离开。55.吴武陵:信州(今重庆奉节一带)人,唐宪宗元和初进士,因罪贬官永州,与作者交善。56.
同游者
:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。57.
隶而从者
:跟着同去的。隶:附属,随从。而:表修饰。 从:跟随,动词。58.二小生:两...
小石潭记原文及翻译
答:
居:停留。之:代游小石潭这件事。而:表顺承。去:离开。55.吴武陵:信州(今重庆奉节一带)人,唐宪宗元和初进士,因罪贬官永州,与作者交善。56.
同游者
:共同游玩的人。游:游玩。者:……的人。57.
隶而从者
:跟着同去的。隶:附属,随从。而:表修饰。 从:跟随,动词。58.二小生:两...
小石潭记的翻译
视频时间 06:37
棣栭〉
<涓婁竴椤
14
15
16
17
18
19
20
21
22
76
其他人还搜