77问答网
所有问题
当前搜索:
古镜文言文翻译注解
吕蒙正不为物累的
文言文翻译
是什么?
答:
译文:吕文穆公蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识。有一位朝士,家里收藏
古镜
,他说此镜能照二百里地,(朝士)想通过吕蒙正的弟弟把古镜献给吕蒙正来求得(吕蒙正的)赏识。吕蒙正的弟弟告知,吕蒙正笑着说:“我的面子只不过碟子般大小,怎么能照到二百里?”他的弟弟于是不敢再言语。听到...
文言文
《
古镜
》的阅读答案谁会?
答:
在各领域中,我们都要用到阅读答案,借助阅读答案我们可以检查自己的得与失,并对今后的学习做出调整。一份好的`阅读答案都具备什么特点呢?以下是我为大家整理的
文言文
《
古镜
》的阅读答案谁会?仅供参考,大家一起来看看吧。古镜 (宋)沈括 [甲]古人铸鉴①,鉴大则平,鉴小则凸。凡鉴凹则照人而...
吕蒙正不为物累
文言文翻译
答:
《吕蒙正不为物累》
翻译
:吕蒙正凭借宽厚成为宰相,宋太宗赵光义(赵匡义)特别知遇关照。有一个朝中的官吏,家里收藏了一把
古镜
,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取赏识。他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑道:“我的脸不过碟子大,怎么用得着照二百里(的镜子)呢?
不为物累
文言文翻译
启示 不为物累文言文翻译及
注释
答:
1、不为物累
翻译
是:吕蒙正做宰相时总以宽厚待人,太宗非常赏识。有位朝士,家里收藏
古镜
,他说此镜能照二百里地,朝士想通过蒙正弟弟把古镜献给蒙正来求得蒙正的赏识。蒙正弟弟告知,蒙正笑着说:我的面子只不过碟子大小,怎么能照到二百里?他的弟弟于是不敢再言。嗜好少并能不被外物牵累,是...
吕蒙正不为物累
文言文翻译
答:
注释
:因:通过 伺间:趁时候 与:过 2. 速求几篇
文言文
不能去云.天下君王至於贤人众矣!当时则荣,没则已焉!孔子布衣,传十馀世,学者宗之.自天子王侯 中国言《六艺》者,折中於夫子,可谓至圣矣!
翻译
:太史公说:《诗经》有:“高山(让人)仰望,美德(让人)效仿.”虽然不能达到...
吕蒙正不受
镜文言文翻译
答:
译文吕蒙正以宽厚为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照朝中的官吏,家里藏有
古镜
,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取好感他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事吕蒙正笑道“我的面子不过碟子那么大。吕蒙正不为物累的
文言文翻译
吕蒙正凭借宽厚成为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照有一个朝中...
吕蒙正为官清廉
文言文
译文
答:
吕蒙正以宽厚为宰相,宋太宗赵光义特别知遇关照。朝中的官吏,家里藏有
古镜
,他说能照二百里,想通过吕蒙正的弟弟把古镜送给他以博取好感。他弟弟找个机会装作闲谈提到这件事。吕蒙正笑道:“我的面子不过碟子那么大,怎么用得着照二百里地的镜子叫呢?”他弟弟听后也就不再说什么了。听说这件事的...
拒贿
文言文翻译
答:
三、出处 《
文言文
三境
答:
铜镜明,人必正形知礼;
古镜
明,国必兴富;人镜明,人必仁良淳善。则可谓盛世之征也。 3.
文言文
三种境界的译文 【译文】 古今成就大事业、大学问的人,一定要经过三种境界:“昨夜西风凋碧树。 独上高楼,望尽天涯路”,这是第一种境界;“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,这是第二种境界;“众里寻他千百...
透光鉴
文言文
答:
1. 找
文言文
《透光鉴》的
翻译
透光鉴 世有透光鉴,鉴背有铭文,凡二十字,字极古,莫能读。以鉴承日光,则背文及二十字,皆透在屋壁上,了了分明。人有原其理,以谓铸时薄处先冷,唯背文上差厚,后冷而铜缩多。文虽在背,而鉴面隐然有迹,所以于光中现。余观之,理诚如是。然余家有三鉴,又见他家所藏,皆...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古人铸鉴文言文翻译免费
今扣之,其声泠然纤远翻译
梦溪笔谈古镜翻译
古人铸鉴译文及注释
古镜译文
古人铸鉴文言文翻译及注释
古人铸镜文言文翻译
沈括梦溪笔谈古镜
镜子文言文