77问答网
所有问题
当前搜索:
口译的译为
变译理论指导下的商务
口译
实践报告 什么是变译理论
答:
为其他译者提供更多更实用
的翻译
经验。而且有助于商务口
译译
员摆脱限制和压力, 发挥译员主体性, 同时在中外经济交流日趋频繁, 对商务
口译的
需求日渐增加的时代里, 该文章具有一定的实用价值。主要内容和重点难点 第一部分是任务描述,包括任务背景、委托方要求、任务性质三部分;第二部分有关译前准备工作...
catti国际版通过率
答:
3、CATTI国际版考试分为
口译
和笔译两个部分,其中口译部分要求考生能够准确、流畅地进行口译,笔译部分要求考生能够准确、通顺地进行笔译。考试内容涵盖了多个领域,包括政治、经济、文化、科技等。考试难度较大,要求考生具备扎实的语言基础、广泛的知识面和较高
的翻译
能力。4、CATTI国际版通过率较低,但并...
CATTI考试
口译
笔译分开的吗 ?
答:
口译
笔
译为
两个不同的考试,相互之间不冲突,可口译笔译都报,可只报口译或只报笔译。口译笔译考试通过单独发相应证书。选择合适的教材大量练习总结技巧即可,三笔可以选择韩刚老师、武峰老师的网课及教材、政府工作报告、CATTI指定教材进行练习,辅之以《中式英语之鉴》、《高级英汉翻译理论与实践》等专业...
翻译
有哪些理论?
答:
现代常见的“忠实、通顺”等著名
的翻译
理论。
口译
最有影响的三大理论是: 1.释意理论。就是提出三角形翻译过程的假设,认为翻译对象应该是源语信息的意义而不是语言外壳。 2.认知负荷模型理论。这个有很强操作性。 3.思维适应控制模式理论。任何熟练行为都要求将陈述性知识(declarative knowledge)转化为程序性知识(pro...
翻译
理论有哪些?
答:
现代常见的“忠实、通顺”等著名
的翻译
理论。
口译
最有影响的三大理论是: 1.释意理论。就是提出三角形翻译过程的假设,认为翻译对象应该是源语信息的意义而不是语言外壳。 2.认知负荷模型理论。这个有很强操作性。 3.思维适应控制模式理论。任何熟练行为都要求将陈述性知识(declarative knowledge)转化为程序性知识(pro...
翻译
专业技术资格(水平)考试与评职称
有什么
关系?在事业单位,三级笔译...
答:
全国翻译专业资格考试是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国实行的、统一的、面向全社会
的翻译
专业资格(水平)认证,是对参试人员
口译
或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)...
从事英语书面
翻译
或者
口译
方面的工作,需要学习哪些课程?
答:
我是非英语专业本科毕业生,想请教各位前辈,如果想要从事英语书面
翻译
或者
口译
方面的工作,我需要学习哪些课程?... 我是非英语专业本科毕业生,想请教各位前辈,如果想要从事英语书面翻译或者口译方面的工作,我需要学习哪些课程? 展开 我来答 5个回答 #热议# 职场上受委屈要不要为自己解释? kangjiadea 2011...
口译
笔记怎么做
答:
口译
成功与否在很大程度上取决于译员在口译表达前对感知的信息进行记录的能力。记录分为“脑记”和“笔记”两种。人脑的记忆由短时记忆和长时记忆两部分组成。顾名思义,短时记忆是一种操作性的暂时记忆,长时记忆属于一种储存性的永久记忆。影响一个人短时记忆的因素很多,其中最主要的因素是记忆内容...
德语
口译的
话,要达到什么程度?初学者,有点懵懂
答:
会议口译最为专业,赚钱也最多,从事这类
口译的
前提是,德语程度相当于受过高等教育的德国人,汉语程度相当于受过高等教育的中国人,并且对于两国的文化、政治、经济等各方面需要有广泛的了解。会议口译分为两种,一种是交替传译:即发言人说一段,你
翻译
一段,有时候发言人兴致来了一口气讲两三分钟,...
如何评助理
翻译
职称?
答:
通过全国翻译专业资格(水平)考试三级口、笔
译翻译
可获得助理翻译(初级职称)。二级
口译
、笔译翻译和三级口译、笔译翻译的相应语种实施全国统一考试后,各地、各部门不再进行相应语种
的翻译
及助理翻译专业职务任职资格的评审工作。对取得证书并符合《翻译专业职务试行条例》的人员,用人单位可根据需要聘任相应...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜