杜牧文言文答:古文翻译口诀 古文翻译,自有顺序,首览全篇,掌握大意; 先明主题,搜集信息,由段到句,从句到词, 全都理解,连贯一起,对待难句,则需心细, 照顾前文,联系后句,仔细斟酌,揣摩语气, 力求做到,合情合理,词句之间,联系紧密。 若有省略,补出本意,加上括号,表示增益。 人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例, "吾""...
不解事仆射文言文翻译答:3. 李绩煮粥侍姊文言文翻译 原文 英公①虽贵②为仆射③,其姊病,必亲为粥,釜④燃辄⑤焚其须⑥。姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾⑦今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?” (选自《隋唐嘉话》) 翻译 唐朝宰相李绩,虽然身份高贵官至仆射,但他的姐姐病了,他必定亲...