77问答网
所有问题
当前搜索:
何时眼前突兀见此屋的翻译
“
何时眼前突兀
现
此屋
”逐字
翻译
答:
何:什么 时:时候 眼前:
眼前 突兀
:突然、忽然 现:出现 此:这、这样 屋:屋子、房屋
翻译
:
什么时候
(我的)眼前(会)忽然间出现这样的房屋呢?
吾庐独破受冻死亦足的上一句
答:
吾庐独破受冻死亦足的上一句:
何时眼前突兀见此屋
。整句的意思是:什么时候眼前出现这样高耸的房屋,到那时即使我的茅屋被秋风所吹破,我自己受冻而死也心甘情愿!原句出自唐·杜甫的《茅屋为秋风所破歌》。《茅屋为秋风所破歌》是唐代大诗人杜甫旅居四川成都草堂期间创作的一首歌行体古诗。此诗叙述...
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜 全诗是什么
答:
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!
何时眼前突兀见此屋
,吾庐独破受冻死亦足!
译文
:八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好...
杜甫茅屋为秋风所破歌全诗原文注释
翻译
和赏析
答:
如果说读到“归来倚杖自叹息”的时候对他“叹息”的内容还理解不深的话,那么读到“呜呼!
何时眼前突兀见此屋
,吾庐独破受冻死亦足”,总该看出他并不是仅仅因为自身的不幸遭遇而哀叹、而失眠、而大声疾呼吧!在狂风猛雨无情袭击的秋夜,诗人脑海里翻腾的不仅是“吾庐独破”,而且是“天下寒士”的茅屋俱破,…… ...
大庇天下寒士俱欢颜中的庇怎么读
答:
庇:读作bì,遮盖,掩护的意思。整句意思是:普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们开颜欢笑。出自唐代杜甫《茅屋为秋风所破歌》,原文选段:安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!
何时眼前突兀见此屋
,吾庐独破受冻死亦足!
译文
:如何能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆...
风雨不动安如山什么意思
答:
风雨不动安如山什么意思如下:安稳得像是山一样。安:安定,安宁,安稳。整句意思是:房子在风雨中也不为所动,安稳得像是山一样。出自唐代杜甫《茅屋为秋风所破歌》,原文节选:安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼!
何时眼前突兀见此屋
,吾庐独破受冻死亦足!
译文
:如何能...
能解释一下杜甫的《茅屋为秋风所破歌》意思吗?
答:
安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山!呜呼!
何时眼前突兀见此屋
,吾庐独破受冻死亦足!
译 文
八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。 南村的一群...
杜甫茅屋为秋风所破歌原文及
翻译
答:
呜呼!
何时眼前突兀见此屋
,吾庐独破受冻死亦足!(亦足 一作:意足)
译文
八月秋深狂风大声吼叫,狂风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞渡过浣花溪散落在对岸江边,飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。 南村的一群儿童欺负我年老没力气,竟狠心这样当面做“贼”抢东西,明目张...
“安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜”
的翻译
答:
俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻。安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山。呜呼,
何时眼前突兀见此屋
,吾庐独破受冻死亦足。
译文
:八月里秋深,狂风怒号,狂风卷走了我屋顶上好...
茅屋为秋风所破歌原文及
翻译
答:
呜呼!
何时眼前突兀见此屋
,吾庐独破受冻死亦足! 上元二年(761)的春天,杜甫求亲告友,在成都浣花溪边盖起了一座茅屋,总算有了一个栖身之所。不料到了八月,大风破屋,大雨又接踵而至。诗人长夜难眠,感慨万千,写下了这篇脍炙人口的诗篇。诗写的是自己的数间茅屋,表现的却是忧国忧民的情感。 这首诗可分为三节...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜