77问答网
所有问题
当前搜索:
中译英翻译方法
汉英互
译英文
答:
汉英互译的
英文
是Translation between English and Chinese.Translation between English and Chinese中的重点词汇是Translation
翻译
,translation的读法是英/trænzˈleɪʃn/,美/trænzˈleɪʃn/,复数是translations。汉英互译的双语例句 1、论英汉互译的时空...
教育家用英语怎么说?
答:
中:教育家 英:educationalist / educator 就是说有两种
翻译
,哪种都是可以的。只不过它们有所侧重。 educationalist 侧重指从事教育理论和教育
方法
研究的“教育家”或“教育理论研究者” educator 侧重泛指“教育工作者”“教师”,也有“教育家”的含义。 下面我就详细的分析一下这两个单词。 1、educationalist 的...
【求人工
翻译
】短句
中译英
答:
与市镇相比,农村显得非常安静 2 这次离开后,你还会再回来吗 Will you come back after leaving / departure?3 前几次 last few times 4 对于…来说 可以说成 as for sb,as to sb,都有对于谁来说的意思。有时候句子中直接for sb,to sb 也可以
翻译
成对于谁来说 ——As to me, Holland...
英汉
翻译
中的选词技巧研究
答:
manner以…
方式
第三个意群:natural scientist自然科学家 在
英译
汉部分,确定词义可以说是最难的。前面所说的agree,很多人只会
翻译
成“同意”,而不知道根据上下文翻译成“认为”,这就是一个教训。 b.词语搭配构成词组小语境,可以藉此确定相互间的意义: 1) express the idea:表达e.g. he cannot express his ...
怎样有效练习
翻译
?有哪些好的练习翻译的
方法
?
中译英
。
答:
翻译
技巧揭秘:如何高效掌握翻译之道?对于那些渴望提升翻译技能的学习者来说,语言基础无疑是学习道路上的一大挑战。然而,短期突破并非易事,那么,有没有一种更科学的
方法
呢?我强烈推荐“四阶段深度学习法”来有效练习翻译:首先,深入阅读与分析是基础。逐字逐句地研读原文,用心揣摩参考译文中的地道...
怎么才能更好的
翻译
语言文字
答:
③增补原文中的内含语义。切忌不能违背上述原则,自己无限制地增补。因为,一般文章都讲究简要,随意增补是很糟的。⒈
英译
汉的增词情况 ⑴英语中的某些抽象名词、不及物动词或代词,若单独译出,有时意思不够明确,可分别在其后增加“状态”、“工作”、“过程”、“现象”、“
方式
”、“情况”、“...
带他去医院的
英文
答:
中:带他去医院。 英:Take him to the hospital. 先简单的分析一下这个句子的【
翻译
思路】,便于大家理解: 1、带某人到某地,可以用词组:take sb to+地点。意思是:带某人去某地。take 是带走、拿走 ;sb是某人(somebody )的缩写,to是去,所以是带某人去某地的意思。 2、这里“某地”是指“医院”。医院的单词...
汉译英
:当今中国社会非常缺少蓝领工人。(shortage)
答:
当今中国社会非常缺少蓝领工人
翻译
为Nowdays China has a serious shortage of blue-collar workers。当今:today 非常:serious 缺少:shortage 蓝领工人:blue-collar workers
翻译
用哪个软件好呢?
答:
微软
翻译
、VoiceTra、畅游天下、易翻译、iTranslate Converse。以上五款软件适用于国外语言翻译,支持拍照、同声传译等功能。1、微软翻译:微软翻译是一款免费的个人翻译应用,使用微软最新的人工智能技术,可将文本、语音、会话、照片和截屏翻译成60种语言,帮助你交流和学外语。用户还可以免费下载离线语言包...
那道数学题太难,我算不出。
中译英
三种
方法
。
答:
郭敦顒回答:
中译英
三种
方法
。Chinese to English three methods.1,那道数学题太难,我算不出。That the math is too hard, I can not figure.2,我算不出那道数学题,因为太难。I can not figure the math problem, because it is too difficult.3,因为那道数学题太难,所以我算不出。...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
意译法和增词法
两种翻译方法
转换法
汉译英常用的衔接手段