77问答网
所有问题
当前搜索:
一直跟我抱怨日语怎么说
请帮助我翻译
日语
答:
拜托翻译的通顺些,非
日语
专业请勿回复。翻译好了,再追加100分,谢谢。 展开 我来答 24个回答 #热议# 为什么现在情景喜剧越来越少了?匿名用户 2006-04-16 展开全部 时间和你一起有做了的??了,并且甚至我只用那些靠不住的好象能生活。 一边现在重新"有,并且が父亲"做虽然是腐可是能在无可替换?的潮流...
等死我了
日语怎么说
的
答:
女的:待ちくたびれちゃったよ ma ti ku ta bi re tya tta yo 男的:まちくたびれたぜ ma ti ku ta bi re ta ze(或者:待ちくたびれちまったぜ ma ti ku ta bi re ti ma tta ze 有点
抱怨
的)有点文雅但是讽刺一点的(啊,但时不是敬语)待ちくたびれてしまいましたよ ...
过分的
日语怎么说
?
答:
是ひどい 语法:1、作形容词的基本意思是距离中心或起点“尽可能远的”,引申可指“极度的,极端的,过分的”; 也可指人或意见等“过激的”“偏激的”。例句:どのように彼を称賛しても、それは过剰ではありません。我们无论怎样称赞他都不为过分。2、一般不修饰表示动作的名词,而修饰表示...
日语
的 你好
怎么
读 用谐音告诉我
答:
发音是
日语
学习、尤其是自学的一个大坑,不容忽视,也没有什么捷径可以走。关键是,这还只是发音练习的一小步,之后还有名词、形容词、动词、拟声拟态词等的声调、口语发音、语调等等,但是,不学不行啊。常常有学生
抱怨
,考完一级还是不会说。可是一级又不考口语(或者说不是重视口语的考试),不会说...
过分用
日语怎么说
?
答:
是ひどい 语法:1、作形容词的基本意思是距离中心或起点“尽可能远的”,引申可指“极度的,极端的,过分的”; 也可指人或意见等“过激的”“偏激的”。例句:どのように彼を称賛しても、それは过剰ではありません。我们无论怎样称赞他都不为过分。2、一般不修饰表示动作的名词,而修饰表示...
请
日语
强人帮我翻译一下,要快!!要简单一些,谢谢!!
答:
ただし、この调査が、非常に幸せな悲惨され、贵重な时间を霞ライ、丸、良い友达と相互激励のチャット、または自分の好きな本を见て、お気に入りの曲をリラックスして闻く。时折、心臓についての话をする先生を见つけると、非常に我々の苦情に耳を倾け、患者さんは私たちを奨励する。
有没有
日语
大佬帮我造几个受害被动例子啊,好难,不理解!
答:
主要就是主语被动地接受了某动作,遭受了某种损失或者不利影响。1急に闻かれて困惑してた.突然被问起,不知道
怎么
应对。2雨に降られて风邪を引いてしまった。被雨淋了,感冒了。3苦情を持ち込まれて、自分までも悲しくなってしまった。被倾诉了苦水
抱怨
以后,连
自己
都变悲伤了。
日语
达人帮忙翻译
答:
不知不觉中,我常常考虑要和她结婚。3月20日至3月23日去布拉德和伦敦旅游之际,她常常会
跟着我
。即使我迷路了,她也从不发牢骚。不管我选择什么样的餐厅、不管我制定
怎么样
的旅行计划,她
总是
笑颜以对。她真是一个在任何场所都能自得其乐的孩子啊。在厨房,当我变的很紧张,手足无措时,她的笑脸...
这句
日语
什么意思
答:
【読まれる】是【読む】的被动语态,在这里表示动作的实施人是不特定的。この本は当时の若者に広く読まれていた 中年轻人不是具体的某个人而是不特定的多数。这是被动的一种非常重要的用法。
日本语
は英语より难しいと言われている 这个也是类似的,因为说”
日语
比英语难“的人有很多,或者传说...
会
日语
的朋友们,我哥哥8月20日结婚。我急求一篇日语的祝福词,请亲们给...
答:
(从小的时候开始,哥哥就
一直
代替工作繁忙的父母照顾我,每天接送我去幼儿园的都是哥哥。)私は兄にとってはずいぶん重かっただろうと思います。それでも兄は文句ひとつ言いませんで した。(哥哥照顾我也是很累的。但是哥哥却从来都没有
抱怨
过。)时には喧哗もしましたが、夜遅くま进路の相...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜