77问答网
所有问题
当前搜索:
お菓子什么意思
お菓子
是
什么意思
./日语
答:
后来唐朝,日本平安时区,油炸的面粉裹水果传到日本。由于这个甜点的里面还是水果,所以
菓子
这个说法就一直沿用下来。直到后来,甜点(基本上都是面粉皮包豆沙),还不是糕点,也开始用 菓子 这个词。一直到有了蛋糕,或者其他糕点,都一直用这个词。至于 单词前的日语假名
お
,是日本的敬语的使用方式,表示...
菓子
的日语怎么写啊?
答:
お菓子
[おかし] [okashi]【名词】1.点心,糕点,糖果。同「菓子」。(通常の食事以外に楽しんで食べる嗜好品。甘いものが多い。)详细释义 源自:《现代日汉双解词典》名词 「菓子」の丁宁ないいかた。(“菓子”的郑重语)点心。糕点。糖果。
菓子
是
什么意思
啊?
答:
お菓子
[おかし] [okashi]【名词】1.点心,糕点,糖果。同「菓子」。(通常の食事以外に楽しんで食べる嗜好品。甘いものが多い。)详细释义 源自:《现代日汉双解词典》名词 「菓子」の丁宁ないいかた。(“菓子”的郑重语)点心。糕点。糖果。
菓子
怎么读?
答:
お菓子
[おかし] [okashi]【名词】1.点心,糕点,糖果。同「菓子」。(通常の食事以外に楽しんで食べる嗜好品。甘いものが多い。)详细释义 源自:《现代日汉双解词典》名词 「菓子」の丁宁ないいかた。(“菓子”的郑重语)点心。糕点。糖果。
日文的点心怎么打
答:
お菓子
(おかし)/点心,糕点,糖果 おやつ/点心,茶点 ケーキ/(洋)点心,西洋糕点 点心(てんしん)/(中国宴席最后上的)点心
オマケ和特典,おやつ和
お菓子
有
什么
区别?
答:
オマケ和特典 おまけ:商品降价、(降价)附带赠品或所附带的赠品。特典:直译是【特别恩典,特别待遇】。两个词用在商品上一个是降价思维取向,一个是增值思维取向。おやつ和
お菓子
おやつ:直接
意思
是下午三点左右吃的零食。泛指零食、间食 お菓子:点心、零食的意思。
求地道一点的日语翻译 大致
意思
差不多即可
答:
北京という都市には全国各地からの美食が集まっていますが、北京特色のある食べ物といえば、たかが知れています。次にはちょっと绍介させていただきます。稻香村 稻香村とは北京の老舗
お菓子
屋さんです。いろんなお菓子が盛沢山盛だくさんあります。北京以外の都市にはなかなか稻香村の...
子的日文
答:
子的读法有两种:训读:こ(ko)。训读一般用在固有词或日本人名中。音读:シ(shi)。音读一般用在汉字词以及中国人名中。其他读法很少用到,且与本题无关,就不说了。
今人気のあの
お菓子
を买いたいんです。这是初级下册课后练习题的句子...
答:
不是的,没有错,你们写的两个句子是不同的
意思
,书上写的那个是想要买那个东西,而你写的是已经买到手了,所以两个时态都是不一样的,买いたい这个是想要买的意思,你的这个买った是已经买到手了
この
お菓子
は,卵の味がしまし 请问这里为
什么
用が
答:
因为这里的是副主语,正主语(整句话的主语)用は,就是前面的
お菓子
,副主语(又称小主语,为句中句的主语)是卵の味,这是同一句中,は和が用来表示和判断哪个是主语、怎么正确翻译的最基本的方式……
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜