77问答网
所有问题
当前搜索:
well是什么意思中文翻译成
well
done
是什么意思中文
答:
Well
done</,这个短语在英语中的
含义
丰富多彩,既可以表达高度的赞美,也可以指代事物的完成度。它的
中文翻译
有多重解读,但无论是作为鼓励的口语表达还是在具体情境中的指示,都蕴含着积极的含义。作为赞扬的用法,
well
done直译为“干得好”,在口语中尤其常见,尤其在非正式场合。当它出现在句首,...
fare
well翻译成中文
答:
fare
well翻译成中文意思
是告别、别离、送别。farewell造句如下:1.As the sun set on the horizon, we bid farewell to our beloved beach vacation spot and headed back home.(当太阳在地平线上落下时,我们向我们心爱的海滩度假胜地告别,然后回家。)2.The retirement party was a bittersweet...
...you
well
!这句话
翻译成中文
,比较贴切的翻译
是什么
?
答:
Hope this email finds you
well
. / Hope this email finds you in good health. 谨以此邮件向您致以问候。您好,原文为英文正式邮件的套词,出处无法考证,大致
意思
说法不一,但可按
中文
习惯进行
翻译
。另附某国外网友的解释(解释不一,没有定论):It is to confirm from the receiver of the email that they ...
We're good friends!Yeah
什么意思 中文翻译
答:
We're good friends!Yeah
翻译为
:我们是好朋友!是啊。1、good 英 [gʊd] 美 [ɡʊd]adj.好的;优秀的;有益的;漂亮的,健全的 n.好处,利益;善良;善行;好人 adv.同
well
We had a really good time together 我们一起玩得真痛快。2、friend 英 [frend] 美 [frɛ...
Always have always will
翻译是什么意思
?
答:
and we always will.我们一直都是这样,以后也一直会是这样。5、They always have and they'll always will.他们总是有,而且他们总会喜欢。6、Marketers will pay
well
for engagement, they always have, and they always will.营销人员为与用户接触付个好价钱,他们一直都是这样,也一直会这样。
...you
well
!这句话
翻译成中文
,比较贴切的翻译
是什么
?
答:
Hope this email finds you
well
!的
中文
:希望这封邮件能给你带来好运!一、hope 读法 英 [həʊp] 美 [hop]n. 希望;期望;信心 vt. 希望;期望 vi. 希望;期待;信赖 短语 Hope Diamond 希望钻石 ; 希望之钻 ; 希望之星 ; 希望蓝钻 Mount Hope 希望山 ; 芒特霍普 ; 城市 ...
‘Best’
翻译成中文是啥意思
?BEST翻译成汉字
是什么意思
?
答:
Best的
中文翻译
是:最好的。词语分析:adj. 最好的 1、best用作形容词是good的最高级形式,在句中可用作定语或表语。用作定语时,其前通常加定冠词the; 用作表语时则不用加the。best之前有时不加the而加a,这时表达的
意思
不同。2、best用作表语时,其后可接由that引导的从句,从句中的谓语动词...
play
well
的
翻译
答:
play
well
1. 玩得好 LEGO是丹麦语leg godt的合成品
意思
是play well玩得好在拉丁语里这个词的意思是I put www.amazon.cn 2. 踢得好 踢得好play well. 泳游得好swim well. 从星期一到星期五from Monday to Friday. 做 www.gzzxxx.cn Play well 1. 百利威 品牌PLAY
WELL
百利威 名称...
fare
well 是什么意思
答:
fare
well
n.辞别, 再见, 再会 int.再会, 别了!(常含有永别或不容易再见面的
意思
)farewell n.再见;一路平安 We've decided to have a farewell party before we leave the school.我们决定在离开学校前举行一次告别晚会。
well
done
翻译成中文
答:
当这个短语被译为“熟透”时,一般是置于句末,一般情况下,这个词组可以用于口头表达也可以用于正式表达。
well
done被
翻译为
“熟透”,但为了让句子表达更加完整,well done在被译为熟透的同时,还被添加上动作“煎的”,因此实际上,在这个句子中,well done的
意思
是“煎的熟透”。
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜