77问答网
所有问题
当前搜索:
高尔基《海燕》俄语
《海燕》
是谁在?年几月写的什么的结尾部分,原题是什么。在
俄文
中海燕...
答:
《海燕》
是(
高尔基
)在(1901年3月12日)写的《春天的旋律》的结尾部分,原题是《海燕之歌》。在
俄文
中海燕是:буревестник,这个词由两部分组成,буря是暴风雨,вестник是信使、报信者,于是“海燕”这个词的引申词意就是“暴风雨的预言者”!作者是玛克西姆·高尔基...
急求
高尔基《海燕》俄文
原文
答:
愚蠢的企鹅,畏缩地 把肥胖的身体 躲藏在峭崖底下…… 只有那高傲的
海燕
,勇敢地,自由自在地,在翻起白沫的大海上飞翔。Все мрачней и ниже тучи опускаются над морем, и поют, и рвутся волны к высоте нав...
高尔基
的“
海燕
”选自哪?急~
答:
高尔基
写的
《海燕》
是一篇有巨大影响的散文诗。选自《海燕之歌》,这篇著名的作品,通过对海燕在暴风雨即将来临之际勇敢欢乐的形象描写,深刻反映了1905年俄国革命前夕急剧发展的革命形势,热情地歌颂了俄国无产阶级革命先驱者坚强无畏的战斗精神,预言沙皇的黑暗统治必将崩溃,预示无产阶级革命即将到来并必然...
《海燕》
-
高尔基
(俄罗斯) 中俄原文翻译
答:
在狂风与乌云的交织中,俄罗斯文学巨匠
高尔基
笔下的
海燕
如黑色闪电般傲然展翅 在苍茫的大海上,狂风犹如一只巨手,疾速地聚集起乌云,如同一块厚重的幕布,压抑着天空。在这压抑的背景下,海燕,那黑色的闪电,以无畏的勇气高高飞翔,与乌云和大海的壮丽交响共舞。海燕的翅膀时而触碰翻腾的海浪,如箭般直冲...
《海燕》
赏析
答:
《海燕》
又名《海燕之歌》,是
高尔基
创作的一篇著名散文诗。海燕在暴风雨来临之前,常在海面上飞翔。因此,在
俄文
里,“海燕”一词含有“暴风雨的预言者”之意。此文按海面景象的发展变化分成三部分,描绘了海燕面临狂风暴雨和波涛翻腾的大海时的壮丽场景。在这篇文章中,作者通过对海燕在暴风雨来临之...
《海燕》
全文如下:在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。
答:
高尔基《海燕》
全文如下:在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕像黑色的闪电,在高傲地飞翔。一会儿翅膀碰着波浪,一会儿箭一般地直冲向乌云,它叫喊着,──就在这鸟儿勇敢的叫喊声里,乌云听出了欢乐。在这叫喊声里──充满着对暴风雨的渴望!在这叫喊声里,乌云听出了愤怒的力量...
高尔基
的
《海燕》
全文
视频时间 01:10
苏联著名作家
高尔基
原名
答:
Пешков)生卒时间:1868年3月16日–1936年6月18日 笔名:马克西姆·
高尔基
(
俄语
:Максим Горький)高尔基是社会主义、现实主义文学奠基人,政治活动家,苏联文学的创始人之一。主要著作:小说《母亲》、《童年》、《在人间》、《我的大学》;散文
《海燕》
...
高尔基
的文章
海燕
答:
《海燕》
又名《海燕之歌》,是
高尔基
创作的一篇著名散文诗。海燕在暴风雨来临之前,常在海面上飞翔。因此,在
俄文
里,“海燕”一词含有“暴风雨的预言者”之意。下面是我为大家整理的关于高尔基的文章海燕的相关资料,供您参考!高尔基的文章海燕篇【1】:海燕之歌 在苍茫的...
高尔基
的<<
海燕
>>是谁译成汉语的?
答:
《海燕》
由戈宝权根据
俄文
版
《高尔基
全集》翻译。是高尔基在1901年3月写的幻想曲《春天的旋律》的结尾部分,原题为“海燕之歌”。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
高尔基的海燕俄语版
高尔基海燕俄语朗诵
高尔基俄语
高尔基海燕英文
高尔基的海燕原文
高尔基的海燕朗读作品
高尔基海燕几年级
我想找高尔基的海燕
高尔基的海燕朗读节奏