77问答网
所有问题
当前搜索:
邑人现在意思
邑人
大姓文不识,“邑”什么
意思
?
答:
邑人大姓文不识 在古代,
邑指的是城市、都城,或者是指一个旧的行政区划单位,相当于现在的县
。此外,邑在古代还是诸侯分封给大夫的封地之称。因此,“邑人”就是指
同乡的人
,即同一个县或同一个城市的人。原文中的“邑人大姓文不识”可以理解为“同乡中有一个姓文的大户人家,名叫不识”。
妻子
邑人
是什么
意思
答:
妻子、儿女、同乡的人
。该词组出自《桃花源记》,率妻子邑人来此绝境。——陶渊明《桃花源记》其中的“妻子”为古今异义词,现在指男子的配偶
邑人
奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之的翻译
答:
邑人:同县的人
稍稍:渐渐 宾客其父:请他父亲去做客。这里是以宾客之礼相待的意思。乞:求取,意思是花钱请仲永作诗。
伤仲永的重点词语的含义及用法
答:
17.邑人:同县的人
;18.乞:求取;19.利其然:贪图这样(一次有利可图);20.扳:通“攀”,牵,引;21.环谒:到处拜访;22.使:让;23.从:跟从;24.称:符合;25.泯然:消失的样子。二、句解1.父异焉,借旁近与之。译:父亲感到十分奇怪,就近借来给仲永。2.并自为其名,其诗以养父母、收族为意。译:并且自己...
桃花源记的文言文翻译
答:
邑人:同乡的人
。 绝境:与外界隔绝的地方。 复:再,又。 焉:兼语词,从这里。相当于“于之”,“于此”。 间隔:断绝来往。 今:现在。 乃:竟然。 无论:更不用说,(更)不必说。 叹惋:感叹,惋惜。 延至:邀请到。延,引进。 为:无义。 具言:详细地说。(所+动词 构成名词性结构) 具:全部。 停:待。
陶渊明的桃花源记的翻译和注释及拼音 拜托
答:
邑人:同乡的人
。 绝境:与世隔绝的地方。 复:再,又。 焉:兼语词,从这里。相当于“于之”,“于此”。 间隔:隔离不通音讯。 今:现在。 乃(乃不知有汉的乃):竟然。 无论:不要说,通俗点讲是更不用说,(更)不必说。 叹惋:感叹惊讶。惋,惊讶 延至:邀请到。延,邀请。 为:无义。 具言:详细地说。(所...
翻译之桃花源记
答:
邑人
:同县人。 绝境:与世隔绝的地方。 复:再。 焉:谦词,于之。 隔绝:不通音信。 今:
现在
。 乃:竟然。 无论:不要说,更不必说。 叹惋:感叹惋惜,叹息。惋:惋惜。 延:邀请,聘请。 为具言:为(桃花源中的人)详细地说出。 具:通“俱”,完全,详尽。 辞去:辞别离开。语云:对(他)说。“语”后面省...
采邑是什么
意思
(邑是什么意思)
答:
您好,我就为大家解答关于采邑是什么
意思
,邑是什么意思相信很多小伙伴还不知道,
现在
让我们一起来看看吧!1、邑 yì〈名〉(1) (会意。2、甲骨文字形。3、上为囗( wéi),表疆域,下为跪着的人形,表人口。4、合起来表城邑。5、“邑”是汉字的一个部首,变体为右耳旁。6、从“邑”的字多和地名、...
邑人
奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译?
答:
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。译文:
同县的人对此感到十分惊奇
,渐渐请他(仲永)父亲到家中做客,或者用钱求取仲永的诗。一、语出北宋文学家王安石的《伤仲永》。《伤仲永》选自《临川先生文集·卷七十一》,是北宋文学家王安石创作的一篇散文。讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因...
翻译古文<<桃花源记>>
答:
邑人
:同县人。 绝境:与世隔绝的地方。 复:再。 焉:谦词,于之。 隔绝:不通音信。 今:
现在
。 乃:竟然。 无论:不要说,更不必说。 叹惋:感叹惋惜,叹息。惋:惋惜。 延:邀请,聘请。 为具言:为(桃花源中的人)详细地说出。 具:通“俱”,完全,详尽。 辞去:辞别离开。 语云:对(他)说。“语”后面...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
邑人的意思是什么
邑人一般指谁
邑人古义和今义
邑人比喻什么
邑人指男的还是女的
邑人古代是什么意思
人邑是什么
邑字取名的寓意
邑人怎么翻译