77问答网
所有问题
当前搜索:
谢太傅寒雪日内集翻译
《咏雪》
谢太傅寒雪日内集
,与儿女讲论文文义。俄而雪骤,公欣然曰...
答:
1、译文:
谢太傅在一个寒冷的雪天,把子侄们辈们聚集在一起,跟他们一起谈论诗文
。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮随风而起。”谢太傅听了开心的大笑起来。她(...
谢太傅寒雪日内集
,与儿女讲论文义。全文译文
答:
原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。译文:
一个寒冷的雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈的人谈诗论文
。2.原文:俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”译文:不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”3.原文:兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”译文:他哥哥的...
谢太傅寒雪日内集翻译
答:
翻译:
谢太傅在一个寒冷的雪天把家人们聚集在一起,和子侄辈们谈论文章的义理,突然雪下的大了
,太傅高兴的问:“这白雪纷纷扬扬像什么呢?”他大哥的长子说:“把盐撒在空中差不多可以相比”他大哥的女儿说:“不如比作柳絮随风飘扬”谢太傅高兴的笑了。他就是他大哥谢无奕的女儿。左将军王凝之的妻...
谢太傅寒雪日内集
的译文
答:
南北朝刘义庆《谢太傅寒雪日内集》的译文是:
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文不久,雪下得大了
,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿说:不如比作风吹柳絮满天飞舞。”太傅大笑起来她就是谢安大哥...
古文中“
谢太傅寒雪日内集
”的意思
答:
一个寒冷的雪天,
谢太傅
把家人聚会在一起
世说新语咏雪
翻译
答:
谢太傅
(fù)
寒雪日内集
,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:"未若柳絮因风起。"公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。南宋朝(420-581年)时期,宋朝临江王刘义庆(403-444年)带领一大批文人编写,梁代刘峻作注。
翻译
咏雪的“
谢太傅寒雪日内集
。”“和白雪纷纷何所似?”“撒盐空中...
答:
谢太傅
(即
谢安
)在一个寒冷的雪天把家人聚在一起,召开家庭聚会,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得又急又大,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿(即谢朗)说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得...
谢太傅寒雪日内集翻译
答:
内集
:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。何所似:像什么。何,什么;似,像。胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,
谢安
哥哥的长子。做过东阳太守。差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:凭借。即:...
文言文咏雪学
翻译
答:
左将军王凝之的妻子。文言文原文:
谢太傅寒雪日内集
,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。此文出自南北朝·刘义庆所写的《世说新语》...
“
谢太傅寒雪日内集
”的意思是什么。
答:
译文:
谢太傅在一个寒冷的雪天
,把家人聚集在一起,和小辈们谈论文章的义理,不久雪下得急了,谢太傅高兴的说,这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他哥哥的长子胡儿说:跟把盐撒在空中大体可以相比,大哥的女儿谢道韫说:不如比作柳絮乘风飞舞,谢太傅高兴得笑了起来,她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿左将军...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
谢太傅寒雪日内集
咏梅谢太傅寒雪日内集译文
《咏雪》原文及翻译注释
及下船,舟子喃喃曰翻译
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义
蝉则千转不穷,猿则百叫无绝翻译
初一《咏雪》翻译
咏梅谢太傅寒雪日内集
王子敬云从山阴翻译