77问答网
所有问题
当前搜索:
谈读书
谈读书
原文及翻译
答:
《
谈读书
》原文及翻译如下:原文:敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人不倦。余尝谓读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细。翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知...
培根
谈读书
原文
答:
读书
可怡心,可添彩,可长才。其怡心也,犹见于幽居休憩之际;其添彩也,犹见于高谈阔论之中;其长才也,犹见于审时度势处事之时。练达者虽能逐一处理或判断具体事务,然纵览全局、统筹谋划,则非饱学之士不可。读书耗时过多可谓慵懒,言辞添彩太盛则为做作,判事全赖陈规实乃迂腐学究。读书弥补先天...
培根的论
读书
全文
答:
《
谈读书
》作者:弗兰西斯·培根 原文节选:读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛...
古人
谈读书
的原文及翻译
答:
原文:敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人不倦。翻译:天资聪明而又好学的人,不以向地位比自己低、学识比自己差的人请教为耻。知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。默默地记住所学的知识,学习不觉得满足,教人不知道疲倦。解释:...
古人
谈读书
(一)(二)原文翻译
答:
古人
谈读书
其一翻译:天资聪明且又好学的人,从来不以向地位比自己低且学识比自己差的人请教为耻。原文知道就是知道,不知道那就是不知道,这样才能算真正的智慧。学习时默默地记住每日所学的知识,学习不觉得满足,教人而不知道疲倦。古人谈读书其二翻译:我曾经说:读书讲究“三到”,即读书时要专心...
谈读书
原文及翻译
答:
谈读书
原文及翻译如下:一、原文 论语敏而好学,不耻下问。知之为知之,不知为不知,是知也。默而识之,学而不厌,诲人不倦。朱熹余尝谓:读书有三到,谓心到、眼到、口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到...
古人
谈读书
二则全文及翻译
答:
《古人
谈读书
》是三则关于古人读书的言论总编,从《论语》 、《训学斋规》、《曾文正公全集》三部文献中总结古人读书的方法。朱熹的读书方法“三到”具体指的是心要悟到,眼要看到,口要读到。心悟指思考,只有“悟”——反复品味,才能理解书中精义;眼要仔细看,才能全面准确地记住知识;嘴要读出...
谈读书
的论证思路是什么?
答:
《
谈读书
》的论证思路:一是阐述读书的正确目的,二是读书方法。1、从开头到“全凭观察得之”,阐述读书的正确目的。先从正面说,读书有三种不同的目的:怡情、傅彩和长才。重点阐述读书的好处。而后从反面指出读书中的三种偏向,并论述读书和经验的关系:相互补充、相辅相成。最后指出只有明察事理的人...
培根的《
谈读书
》概括主要内容
答:
批判的阅读精神正应落实到宽容的接受态度上,二者相辅相成,不可或缺。最后,此文还有一可书之处,即其文风简练,措辞精到,与其思想稳健警辟的特点恰好相配,王佐良先生的译文雅驯流畅,凝炼干净,是译界公认的一流译品。总之,斯人、斯文、斯译使《
谈读书
》完全属于培根自己所说的少数值得仔细品味、...
《
谈读书
》的主要内容是什么?
答:
第一部分(1段)总说。突出作者对
读书
感受、体会的强烈。作者开篇就说:“一谈到读书,我的.话就多了。”这让我们深深感受到了作者那压抑不住的情感,足见作者对读书有多么浓厚的兴趣、多么深切的体会。短短一句话抓住了读者,激起了读者往下看的兴趣。第二部分(2—11段)以自己幼时的经历谈“读书好...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
培根《谈读书》原文
九年级下册语文谈读书课文
谈读书九年级下册原文
九年级下册《谈读书》
初三谈读书原文
培根《谈读书》原文及翻译
培根谈读书的原文内容
谈读书培根原文九年级
谈读书原文