77问答网
所有问题
当前搜索:
读三遍古汉语翻译
怎么把
古文
观止读好 方法
答:
第一步:初略地朗读(读出声)文章两遍,遇到不会的字词先跳过不读,但要用红笔做上记号;第二步:再次按顺序读文章,但不需要连贯,要用《
古汉语
常用字字典》查出不懂的字词,做好注释;第三步:初略的看文章
翻译
一遍(只能一遍);第四步:回到原文,自己
遍读
边翻译,这时不要看书上的翻译;第五步...
文言文翻方法
答:
古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。 1、对译 对译是按原文词序,逐字逐句地进行
翻译
。 2、移位 移位是指
古代汉语
某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。
3
、增补 增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。 4、删减 与“增补...
文言*** 如何
翻译
答:
文言文
翻译
要力求做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代
汉语
把原文翻译出来。“达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有语病。“雅”就是指译文要优美自然,就是要使译文生动、形象,完美地表达原文的写作...
怎样文言文
翻译
答:
文言文翻译具体方法:
留、删、补、换、调、变
如果有时间可以看更多:文言文翻译的要求文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。 “达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语的语法及用语习惯,字通句顺,没有...
文言文解释句
答:
3
)补出省略了的语句.注意:补出省略的成分或语句,要加括号.“换”,就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”.“调”就是调整.把
古汉语
倒装句调整为现代汉语句式.主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等
翻译
时一般应调整语序,以便符合现代汉语...
文言文
翻译
歌诀
答:
现看看它的译文,大概知道意思了,就读几
遍古文
,读到熟了再背 主要还是要有兴趣…结合注释…一边背一边尽量去理解…这样背事半功倍… 我的学习方法 老师上古文课之前的一个晚上,我都会把古文看一遍.然后在读一遍,看不懂不要紧。先按照你的思路想一下,这篇文章讲的是什么.然后试着先
翻译
一下。不会翻译也没有...
文言文
翻译
技巧
答:
“换”,就是替换。用现代词汇替换古代词汇。如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”。“调”就是调整。把
古汉语
倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等
翻译
时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯。“变”,就是变通。在忠实于原文...
古汉语翻译
答:
古汉语翻译
国家昏乱,则语之尚贤尚同。直译并分析句法。... 国家昏乱,则语之尚贤尚同。直译并分析句法。 展开 我来答 2个回答 #话题# 居家防疫自救手册 匿名用户 2013-07-11 展开全部 墨子在《鲁问》篇中说:“国家昏乱,则语之尚贤、尚同。”意思是说国家政治昏暗纷乱之际,就向国君宣传“尚贤”、...
有些字的文言文意思,跪求!
答:
3
、类 (1)又 亦类此耳。梨栗枣柿之类。——宋·司马光《训俭示康》(2)事例;条例 举类迩而见义远。——《史记·屈原贾生列传》(3)相似;像 与张氏之吝书若不相类。——清·袁枚《黄生借书说》4、故 (1)事;事情 昭伯问家故,尽对。——《左传·昭公二十五年》敢问天道乎,抑人故也?
文言文
翻译
的方法
答:
借代的
翻译
。
古代汉语
与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
古汉语翻译在线翻译
古汉语的入声字在现代汉语里读
古汉语三十六字母读音
古汉语翻译器
古代汉语翻译
古代翻译现代汉语
古汉语怎么读
憖怎么读古汉语
我在古汉语怎么读