77问答网
所有问题
当前搜索:
蜜蜂秋弱后怎么翻译
蜜蜂怎么翻译
英语
答:
bee ,honeybee都是
蜜蜂
的意思,但大多数情况下我们用bee。
“
蜜蜂
”
翻译
成韩文?
答:
蜜蜂
的韩文是꿀벌
蜜蜂
宋应星
翻译
答:
酿蜜的
蜜蜂
普天之下到处都有,但是在盛产甘蔗的地方,蜜蜂自然就会减少。蜜蜂所酿造的蜂蜜,其中十分之八是野蜂在山崖和土穴里酿造的,出自人工养蜂的蜜只占十分之二。蜂蜜没有固定的颜色,有青色的、白色的、黄色的、褐色的,随各地方的花性和种类的不同而不同。例如,菜花蜜、禾花蜜等,名目何止...
洗死
蜜蜂
英语
翻译
是什么?
答:
bee。英 [biː] 美 [bi] 。n.
蜜蜂
,蜂;勤劳的人。短语。
翻译
有口译、笔译、机器翻译、同声传译、影视译配、网站汉化、图书翻译等形式。随着IT技术、通讯技术的发展和成熟,最后又诞生了真人服务的“电话翻译”,所以形式越来越多,服务也越来越便捷。从翻译的物质形态来说,它表现为各类符...
蜂古诗原文及
翻译
答:
原文:不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?翻译:
无论是在平地,还是在那高山,哪里鲜花迎风盛开
,哪里就有蜜蜂奔忙。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜。作者:罗隐,字昭谏,新城人,唐代诗人。生于公元833年,大中十三年,底至...
蜜蜂
与宙斯这个故事的英文
翻译
答:
这篇寓言主要讲的是,蜜蜂不愿意把自己又香又甜的蜂蜜献给人类。便飞到奥林匹斯山去找宙斯,请求宙斯赐给自己强大的力量。只要有想吃蜂蜜的人走到蜜蜂窝面前,蜜蜂就会用自己尾巴上锋利的针,刺死那些接近蜂窝的人类。宙斯对蜜蜂们的话十分气愤,便下令,从今
以后蜜蜂
只要一刺人,蜂针就会折断,它也会...
关于罗隐野花的诗句及
翻译
答:
酿得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜? 蜂与蝶在诗人词客笔下,成为风韵的象征。然而小
蜜蜂
毕竟与花蝴蝶不同,它是为酿蜜而劳苦一生,积累甚多而享受甚少。诗人罗隐着眼于这一点,写出这样一则寄慨遥深的诗的“动物故事”。仅其命意就令人耳目一新。此诗艺术表现上值得注意的有三点: 一、欲夺故予,反跌有力。此诗...
蜜蜂
救飞虫文言文
翻译
答:
蜜蜂
救飞虫文言文
翻译
原文太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫,故恶之。后见蜂则百计千方扑杀之。一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不能脱。蛛遽来缚之,甚急。忽一蜂来螫蛛,蛛避。蜂数含水湿虫,久之得脱去。张用良因感蜂义,自是不复杀蜂。(选自清·张潮《虞初新志》)注释尝:曾经...
咏
蜂
(王锦) 纷纷穿飞万花间,终生未得半日闲。 世人都夸
蜜
味好,釜底添...
答:
一句则表现了人类对
蜜蜂
劳动成果的认可和欣赏,但随之而来的“釜底添薪有谁怜”则表达了诗人对蜜蜂处境的同情和惋惜。这种弱者的遭遇和奴隶主压榨奴隶的情况相似,都应该引起人们的关注和反思。这首诗既表达了对蜜蜂辛勤劳动的赞美,也呼吁人们关注弱者的命运,尊重生命,尽可能地给予关爱和支持。
《蜂》古诗英文
翻译
答:
采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?注释 山尖:山峰的顶端。尽:全部。占:占其所有。甜:醇香的蜂蜜 采:采摘。为【wèi】替。还读wéi,如“敢作敢为”译文 无论是平地还是山尖,凡是鲜花盛开的地方,都被
蜜蜂
占领。它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造醇香的蜂蜜呢? 这首...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
蜜蜂群弱怎么办
怎么让蜜蜂弱群变强群
蜜蜂弱群怎么过冬
过冬后怎样把蜜蜂从弱群变强群
蜂群太弱怎么办
蜜蜂弱群经常喂蜜水有用吗
怎样让弱群繁出强壮的蜜蜂
天马养蜂场蜜蜂秋繁
意蜂秋繁怎样快速繁蜂