77问答网
所有问题
当前搜索:
虞美人原文全篇
虞美人原文
及翻译 虞美人的赏析
答:
1、
原文
《
虞美人
·春花秋月何时了》李煜〔五代〕春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。2、译文 春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎...
李煜《
虞美人
》的
原文
是什么?
答:
李煜《
虞美人
》的
原文
:春花秋月何时了?往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文:春花秋月什么时候才了结?往事知道有多少!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。精雕细刻的栏杆、玉...
虞美人
(春花秋月何时了)
原文
及翻译
答:
虞美人
·春花秋月何时了 朝代:五代 作者:李煜
原文
:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。(雕栏 通:阑)写翻译 写赏析 纠错 下载 译文 这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹...
《
虞美人·李煜
》
原文
与赏析
答:
春花/秋月/何时了?往事/知多少。小楼/昨夜/又东风,故国/不堪回首/月明中。 雕栏/玉砌/应犹在,只是/朱颜改。问君/能有/几多愁?恰似/一江春水/向东流。
巜
虞美人
》李煜诗词
答:
出自:《
虞美人
·春花秋月何时了》是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。
原文
:虞美人·春花秋月何时了 五代:李煜 春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。译文:这年的时光什么...
《
虞美人
》
原文
和翻译
答:
《
虞美人
》
原文
:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。《虞美人》翻译:这春花秋月什么时候才结束啊?回首往事,我们又知道了多少。昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛...
《
虞美人
》
原文
和翻译
答:
《
虞美人
》
原文
:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。《虞美人》翻译:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻...
《
虞美人
》
原文
和翻译
答:
《
虞美人
》
原文
如下:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。白话译文:春花年年开放,秋月年年明亮,时光什么时候才能了结呢。在过去的岁月里,有太多令人伤心难过的往事。小楼昨夜又有东风吹来,登楼望月又...
《
虞美人
》
原文
和翻译
答:
《
虞美人
·春花秋月何时了》
原文
和翻译如下:原文:春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。翻译:春花年年开放,秋月年年明亮,时光什么时候才能了结呢?在过去的岁月里,有太多令人伤心难过的往事。小楼昨夜...
王国维《
虞美人
·碧苔深锁长门路》
原文
及翻译赏析
答:
虞美人
·碧苔深锁长门路
原文
: 碧苔深锁长门路。总为蛾眉误。自来积毁骨能销。何况真红一点臂砂娇。妾身但使分明在。肯把朱颜悔。从今不复梦承恩。且自簪花坐赏镜中人。虞美人·碧苔深锁长门路翻译及注释 翻译 浓绿的苔藓封锁著通往长门宫的道路,只因为有着美丽的容颜而受到人们的嫉妒。从来...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《虞美人》原文及翻译
虞美人原文翻译注释
李煜的虞美人全诗翻译
李煜虞美人原文及翻译
虞美人译文及注释
虞美人诗译文
南唐李煜《虞美人》
虞美人词完整版
涉江采芙蓉原文全篇