77问答网
所有问题
当前搜索:
莎士比亚十四行诗第一首
名诗我译(
莎士比亚
篇)——Sonnet 1
十四行诗 第一首
答:
产生了锡德尼、斯宾塞等著名的
十四行诗
人。
莎士比亚
进一步发展并丰富了这一诗体,一生写下154首十四行诗。莎士比亚的诗作,改变了彼特拉克的格式,由三段四行和一副对句组成,即按四、四、四、二编排,其押韵格式为ABAB,CDCD,EFEF,GG。每行诗句有十个抑扬格音节。比彼特拉克更向前迈进一步,主题更为鲜...
莎士比亚十四行诗第一首
答:
From fairest creatures we desire increase,万物佳美,万事长存 That thereby beauty's rose might never die,至美蔷薇,不死永生 But as the riper should by time decease,繁华落尽,终将憔悴 His tender heir might bear his memory:唯其后嗣,续其前人 But thou contracted to thine own bright ...
莎士比亚十四行诗
释疑——
第1首
答:
第一首
注释 从上世纪以来,
莎士比亚十四行诗
在我国一直是一个热点,从网上可以读到诸多学者的译作,在他们中,我任意选了两位的作品做示范,以展开讨论。温故而知新,我们会发现,莎士比亚十四行诗还有不少地方,值得我们深入探讨,这对我们提高英语的阅读理解能力有很大的帮助,也可以对英语言文学有更...
莎士比亚十四行诗
(
1
)赏析
答:
莎士比亚
《
十四行诗
》的1-17首形成一组,具有同一主题,都是诗人劝他的青年好友应该结婚的。因为,时间在改变一切,他那美的形貌也会消逝;只有结婚生育,才能在后代的身上永驻青春。从这组诗里,我们得识诗人那积极进取的人生哲理与现实主义精神。开篇的十七
首诗
,主题随同,但是莎氏以不同的譬喻,从不...
14行
的古诗
答:
回答:
十四行诗
从根本上说是一个辩证的结构。诗人通过将两个通常是互作对比的思想、情绪、内心状态、信念、行为、事件、图像等等两两对立并列,以及通过可能去解析或仅仅是去揭示在这二者之间营造和起作用的紧张情形,以期能检视它们的本性和排比结果。一、意大利体(或彼特拉克体)十四行诗:以英语所作的所有十...
莎士比亚十四行诗第一首
的翻译
答:
这是
一首莎士比亚
体
十四行诗
(Shakespearian Sonnet),其格律为抑扬格五音步(Iambic pentameter),因此中文通常以译成每行10字、至多12字或14字为佳。我的译文前3节每行10字,隔行押韵,最后的对句每行12字,同韵。这篇中译,每行均为12字,很齐整,大致合韵,但遣词多有牵强之处,乃至以文害...
十四行诗第一首
:“对天生的尤物我们要求蕃盛,以便美的玫瑰永远不会枯...
答:
梁宗岱翻译的 以下是全文 对天生的尤物我们要求蕃盛,以便美的玫瑰永远不会枯死,但开透的花朵既要及时雕零,就应把记忆交给娇嫩的后嗣;但你,只和你自己的明眸定情,把自己当燃料喂养眼中的火焰,和自己作对,待自己未免太狠,把一片丰沃的土地变成荒田。你现在是大地的清新的点缀,又是锦绣阳春的...
莎士比亚
的
一首十四行诗第
一句话:when forty winters shall besiege_百 ...
答:
This were to be new made when thou art old,And see thy blood warm when thou feel'st it cold.”主要感叹如果当年珍惜青春不浪费那么多年华,如果当年能留下一个后代,能够让他骄傲地说:“这个孩子将延续我的生命继承我的美。” 该多好 所以这整
首诗
是感叹生命短暂,人应当珍惜青春 ...
许渊冲三美论视角下
莎士比亚十四行诗第一首
的中译本对比浅析
答:
许渊冲认为:“译诗要和原诗一样能感动读者的心,这是意美;要和原诗一样有悦耳的韵律,这是音美;还要尽可能保持原诗的形式,这是形美。”本文将从这三个方面赏析梁实秋、辜正坤两位大家对
莎士比亚十四行诗第一首
的翻译。二、莎士比亚十四行诗Sonnet1的内容及不同中译本 Sonnet1 Fromfairestcreatureswe...
莎士比亚十四行诗
答:
【译解】据传统的解释,
莎士比亚十四行诗第1
至126首,是献给一青年男子的;第127至152首是献给一黑肤女郎的。但我们可以怀疑这种解释。“译解”里用“爱友”一词即意味着不一定指男性,可以指朋友(男性),也可以指爱人(女性)。“爱友”也不一定限于指某一固定的人。在有些篇章里,假定对方为...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
莎士比亚十四行诗第一首的主题
莎士比亚十四行诗原文及翻译
莎士比亚十四行诗第一首朗诵视频
莎士比亚十四行诗全文
莎士比亚十四行诗第十二首
莎士比亚十四行诗唯一
莎士比亚十四行诗第九十八首
十四行诗把你比作夏天
莎士比亚诗歌1翻译方法技巧