77问答网
所有问题
当前搜索:
苏秦见楚王艺术特色
苏秦
和墨子劝谏
楚王
方式有何不同
答:
墨子说服
楚王
的过程中运用了“请君入瓮”的说理方法,让楚王钻入设好的圈套中,最终用高超的论辩
艺术
折服楚王而
苏秦
主要采取了比喻说理的方式,形象生动。
苏秦
之楚文言文的启示
答:
他们交谈结束后,
苏秦
向
楚王
告别。楚王说:“我听说先生的指教就像听到古代贤人的教诲一样,现在先生迢迢千里来见我,竟不愿留下来。我想听听您的意见。”苏秦回答说:“楚国的粮食比珠玉还贵,柴草比桂木还贵,掌管进谏的人像鬼一样难见,大王像天帝一样难得见面;现在要我吃珠玉,烧桂木,依靠小鬼见...
苏奏之
楚
的文言文翻译及答案
答:
’王曰:‘先生就舍,寡人闻命矣。’” 释义:
苏秦
前往楚国,住逾三月,始
见楚王
。 面谈既毕,便欲辞行。王曰:“吾闻先生大名,如闻古代贤人,今先生不远千里来谒我,何不盘桓数日?愿闻其详。 ”苏秦答曰: “楚国之粮食贵于宝玉,柴木贵于桂树,通报者如鬼魅般缘悭一面,大王似天帝般难得一见。今欲我以玉为粮,...
苏秦
之楚三日的评析
答:
苏秦
:能言善辩,有敏锐的政治眼光
楚王
:傲慢,但善于采纳正确的意见 ,也有一双慧眼。
苏秦
之楚中苏秦是个怎样的人?
楚王
是个怎样的人?
答:
苏秦是一个善于言辞、机智过人的辩士,而楚王则是一个容易被他人言辞所动、缺乏深思熟虑的君主
。苏秦,作为战国时期的著名辩士,以其卓越的口才和机智著称。他善于观察人心,能够准确地把握对方的需求和心理,从而运用巧妙的言辞来说服对方。在“苏秦之楚”的故事中,苏秦通过一系列的言辞游说,...
《
苏秦
之楚》中如何评价
楚王
和苏秦这两个人?
答:
你不远千里赶来见我,对我一番教诲后却不愿留下为我做事,我很想知道你是怎么想的。
苏秦
听完后说:我前来进谏等了三天才见到楚王你一面,找掌管进谏的大臣和大白天见鬼一样难,要
见楚王
一面那就和上天见玉皇大帝一样难见,更别说是楚国的饭比宝玉还要贵,柴价格比桂木还要高。一番话后,楚王明白...
苏秦
为何比谒者更难
见楚王
?
答:
而大王您则如同天帝般难以接近。现在,您让我享用玉食,用桂木为柴,还要通过鬼魅般的官员才能见到天帝一般的您。”
楚王
听后,表示理解和接纳:“先生,您先去休息,我已经明白了您的意思。”这个故事描绘了当时楚国的礼节之严和求见之难,以及
苏秦
巧妙的比喻,展现了他游说的智慧和技巧。
苏秦见楚王
文言文翻译
答:
三、理解
苏秦
是战国时代的说客,他穿梭于各国,善于审时度势,察言观色。他以坦率的直言打动
楚王
,使楚王对他以礼相待。可见他言辞机敏有才智,“米珠薪桂”,米贵如珍珠,柴贵如桂木,形容物价昂贵,人民生活困难。四、人物介绍 1、苏秦:机智,善辩,用“米珠薪桂”形容物价昂贵,人民生活极其困难...
炊琼爇桂典源
答:
难于攀天。如今,您却让我以宝玉为食,以桂木为炊,通过鬼魅之途去见天帝一般。」
楚王
听后,表示理解,对
苏秦
说道:王曰:「先生请回府,寡人已明白您的言辞。」这段改写后的文章以HTML格式呈现,强调了苏秦与楚王的对话,突出了苏秦描述的楚国社会
特点
和他所面临的困难,使得内容更加直观易懂。
楚王
死原文及翻译,楚王死原文及翻译
答:
故曰可以为
楚王
使太子亟去也。 谓太子曰:“夫楚者王也,以空名市者太子也,齐未必信太子之言也,而楚功见矣。楚交成,太子必危矣。太子其图之。”太子曰:“谨受命。”乃约车而暮去。故曰可以使太子急去也。
苏秦
使人请薛公曰:“夫劝留太子者苏秦也。苏秦非诚以为君也,且以便楚也。苏秦恐君之知之,故...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏秦之楚楚王明白了什么
苏秦说的楚王是谁
苏秦说楚王
苏秦和楚王的言行
战国策苏秦将说楚王
苏秦为赵合从说楚威王
苏秦为什么不去秦国
苏秦和秦国
苏秦为什么恨秦国