77问答网
所有问题
当前搜索:
苏秦始将连横说秦王翻译原文
文言文《
苏秦始将连横
》
译文
答:
苏秦
起先主张
连横
,劝秦惠
王说
:“大王您的国家,在西部,占有巴、蜀、汉中物产丰饶的好处,北部有胡地产的貉(皮毛很珍贵)和代地产的良马这些可用之物,南面有巫山、黔中作为阻隔,东面有肴山、函谷关的坚固(指易守难攻)。耕田肥美,百姓富足,战车(一车四马为一乘)万辆,武士百万,千里沃野上...
苏秦始将连横说秦原文
及
翻译
答:
苏秦始将连横说秦原文
及
翻译
如下:原文:苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑...
苏秦始将连横原文
及
翻译
答:
一、
苏秦始将连横原文
苏秦始将连横,
说秦
惠王曰:大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡、代之利,南有巫山、黔中之屏蔽,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以...
苏秦始将连横翻译
答:
苏秦开始用连横之策游说秦惠王。
原文
:
苏秦始将连横说秦
惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貊、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便。此所谓‘天府’,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,...
文言文《
苏秦始将连横
》
译文
答:
【
原文
】
苏秦始将连横
,
说秦
惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有崤、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓‘天府’之,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治,...
战国策秦策一
原文
及
翻译
答:
战国策秦策一
原文
及
翻译
如下:原文:
苏秦始将连横说秦
惠王曰:大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡、貉、代马之用,南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府之国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教...
苏秦始将连横
的
翻译
答:
原文
:(
苏秦
)
说秦王
书十上,而说不行。黑貂之裘敞,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。负书担橐,形容枯槁,面目黧黑,状背愧色。归至家,妻不下红,嫂不为炊,父母不与言。乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说...
《
苏秦始将连横说秦
》文言文
翻译
谢谢。
答:
译文
合纵派的领军人物
苏秦
一开始却对秦惠王倡导
连横
战略,他游说秦惠
王说
:“大王的国家,西面有巴、蜀、汉中等地的富饶物产,北方有来自胡人地区的贵重兽皮与代地的良马,南边有巫山、黔中作为屏障,东方又有崤山、函谷关这样坚固的要塞。土地肥沃,民殷国富;战车万辆,壮士百万;沃野千里,资源丰富,积蓄充足;地势险...
苏秦始将连横原文及
翻译苏秦始将连横原文
及翻译是什么
答:
1、
苏秦始将连横
,
说秦
惠王曰:“大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用、南有巫山、黔中之限,东有肴、函之固。田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便,此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下...
苏秦始将连横说秦翻译
答:
6、
原文苏秦始将连横说秦
惠王曰大王之国,西有巴蜀汉中之利,北有胡貉代马之用,南有巫山黔中之限,东有肴函之固田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势行便此所谓天府,天下之雄国也以大王之。7、词类活用夫徒处而致利,安坐而广地苏秦始将连横说秦使幼用法,
翻译
为“...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏秦始将连横说秦译文
苏秦以连横说秦的译文
苏秦始将连横翻译及原文注释
苏秦始将连横战国策原文翻译
苏秦开始将连横
苏秦以连横说秦惠王
苏秦以连横说秦阅读
苏秦试讲连横原文
苏秦始将连横注释