77问答网
所有问题
当前搜索:
肃王与沈元用翻译
肃王与沈元用
文言文
翻译
答:
1、翻译
宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方
,寄住在燕山的愍忠寺空闲时间无事可做,就一同游览寺院,看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,共有三千多个字元用平日记忆力就很强,于是将碑文抄下来,边走边朗诵。2、译文宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的愍忠寺看见一块唐朝遗留下...
肃王与沈元用
文言文
翻译
答:
元用平日记忆力就很强,于是将碑文抄下来,边走边朗诵,
肃王
一边听着一边走着好像不在意的样子。元用回到住宿的地方,想要夸耀自己的才能,就拿笔将文章默写下来,记不起来的就空缺着,一共缺了十四个字。(
沈元用
)写完了,肃王看后,就随即拿起笔将所有的缺字补齐,没有遗漏的地方。又将元用四五个...
陆游《
肃王与沈元用
》原文及
翻译
答:
(15)尽:全,都。翻译
宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的.愍忠寺
。空闲时间无事可做,就一同游览寺院,看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,共有三千多个字。元用平日记忆力就很强,于是将碑文抄下来,边走边朗诵,肃王一边听着一边走着好像不在意的样子。元用回到住宿的地方,...
默碑文的
翻译
答:
一、译文
宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的愍忠寺。他们在空闲的时间十分无聊,便一起在寺中行走
。看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,共有三千多个字。元用一向有很强的记忆,立即一而再再而三地朗读记诵,肃王边听边走,好像漫不经心的样子。沈元用回到借住之处,想要对...
肃王与沈元用翻译
答:
回到住所后,
沈元用
试图炫耀自己的才学,便挥毫默写碑文,但因记忆有限,留下了十四个字的空缺。他完成初稿后,
肃王
接过笔,立即补全了所有遗漏的字,而且对元用的四五个错误也进行了修正,但脸上并未流露出丝毫骄傲的神色。沈元用对此惊讶不已,深感敬佩。正如俗语所说:“自夸胜人者,实则胜者众多。”...
老学庵笔记
翻译
答:
宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方
,寄住在燕山的愍忠寺。空闲时间无事可做,就一同游览寺院,看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,共有三千多个字。元用平日记忆力就很强,于是将碑文抄下来,边走边朗诵,肃王一边听着一边走着好像不在意的样子。元用回到住宿的地方,想要夸耀自己的才能,就拿...
肃王与沈元用
的
翻译
视频时间 00:45
老学庵笔记
翻译
答:
宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方
,寄住在燕山的愍忠寺。空闲时间无事可做,就一同游览寺院,看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美,共有三千多个字。元用平日记忆力就很强,于是将碑文抄下来,边走边朗诵,肃王一边听着一边走着好像不在意的样子。元用回到住宿的地方,想要夸耀自己的才能,就拿...
肃王与沈元用
视频时间 00:45
老学庵笔记文言文
翻译
老学庵笔记文言文翻译东坡先生
答:
原文:宋
肃王与沈元用
,同使北地,馆於燕山愍忠寺。见一唐碑,辞甚骈丽,凡三千余言。元用素强记,即朗诵一再。肃王且听且行,若不经意。元用归馆,欲矜其能,取笔追书。不能记者阙之,凡阙十四字。肃王视之,即取笔尽补所阙,又改元用谬误四五处。置笔他语,略无矜色。元用骇服。语云...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
肃王与沈元用文言文翻译
肃王与沈元用原文及翻译
萧王与沈玉元用翻译
肃王与沈元用文言文阅读答案
肃王与沈元用阅读答案及翻译
肃王与沈元用停顿
沈元用记碑
肃王与沈元用教学视频
肃王与沈元用全文断句