77问答网
所有问题
当前搜索:
红楼梦第四回白话文翻译
红楼梦翻译
成现代文的
第四回
答:
红楼梦第四回 薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧乱判葫芦案 译文:再说黛玉同姐妹们到王夫人处,见王夫人与兄嫂处的来让商议家务
,又劝说姨母家遭人命令官吏等语言。因见王夫人事实冗杂,姐妹们就出来,到守寡的嫂嫂李氏房里来了。原来这就是贾珠的妻子李氏。珍珠虽然短命,幸存一子,取名叫贾兰,现在才五岁...
老师教我们上台讲解
红楼梦
,我讲
第四回
,请问这一回有什么值得注意或有深...
答:
第一 命女偏逢薄命郎 葫芦僧判断葫芦案 雨村补授应天府,薛蟠与冯渊争买玉莲,冯渊被打死。雨村欲拿薛蟠,当日葫芦庙小沙弥、如今雨村门子阻其发签,说薛家乃“护官符”上之“雪”(薛)。雨村听门子之计,徇情枉法。薛家“百万之富”,薛母乃王子腾之妹,与贾政夫人王氏一母所生。薛蟠要自家另...
《
红楼梦
》章回标题的现代
翻译
答:
回答:第一回甄士隐梦幻识通灵贾雨村风尘怀闺秀 第二回贾夫人仙逝扬州城冷子兴演说荣国府 第三回托内兄如海酬训教接外孙贾母惜孤女
第四回
薄命女偏逢薄命郎葫芦僧乱判葫芦案 第五回游幻境指迷十二钗饮仙醪曲演
红楼梦 第
六回贾宝玉初试云雨情刘姥姥一进荣国府 第七回送宫花贾琏戏熙凤宴宁府宝玉会秦钟 ...
未若锦囊收艳骨 一抔净土掩风流 具体什么意思
答:
这句话出自清代文学家曹雪芹的小说《
红楼梦
》第二十七回中女主角林黛玉所吟诵的一首古体诗《葬花吟》。 【原文节选】 “不辞辛苦,未若锦囊收艳骨。一抔净土,掩风流。” 【
译文
】 “不辞劳苦,倒不如把美人的尸骨收入锦囊之中,然后埋在一片清净的土地之上,以绝世俗的纷扰。” 【赏析】 这句话表现出林黛玉对...
红楼梦
部分
翻译
答:
凤姐笑着说,这话说的叫人恶心,贾府只是借着祖父建立的功业,老爷们恩袭世袭了官位,也没什么大不了。俗话说,皇帝也有几门穷亲戚,更何况我们和你们呢。说着,又问周瑞家的回复了太太没有,周瑞家的说,就等奶奶您的指示。凤姐说,你去看看,要是太太那里有人有事情就算了,太太有空就回,看...
跪求
红楼梦
里的重要字词,词语解释,诗词(分回,前九十回)
答:
《
红楼梦
》
第四回
回目“葫芦僧乱判葫芦案”语意双关,既寓意葫芦僧所居的葫芦庙,又含“糊涂”之意,讽喻后文“胡乱判断了此案”。甲戌本脂批:“起用葫芦字样,盖云一部书皆系葫芦提之意也,此亦系寓意处。”槁木死灰语出《庄子•齐物论》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”晋•郭象注:“死灰槁木,...
摇什么什么晃的四字词语
答:
摇头晃脑。摇头晃脑释义:形容自己感觉很有乐趣或自己认为很不差的样子。摇头晃脑读音:yáo tóu huàng nǎo。摇头晃脑出处:清·文康《儿女英雄传》第三十二回:“怎奈他不来理论这话,倒瞪着两只眼睛,摇头晃脑,指手画脚。”摇头晃脑用法:作谓语、状语、定语;指人的神态。
红楼梦
半文言文
答:
红楼梦文言文版 作者:曹雪芹 红楼梦目录 第一回 甄士隐梦幻识通灵 贾雨村风尘怀闺秀 第二回 贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府 第三回 托内兄如海酬训教 接外孙贾母惜孤女
第四回
薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧乱判葫芦案 第五回 游幻境指迷十二钗 饮仙醪曲演
红楼梦 第
六回 贾宝玉初试云雨情 刘姥姥一进荣国府...
红楼梦
原著
翻译白话文
答:
《
红楼梦
》原著第一回,
翻译白话文
节选:这是这本书的开篇第一回。作者自己说:我年轻的时候,有过一段经历,我要把它写出来,但这段真实的故事,我要把它遮掩起来,所以假借通灵之说,来写《石头记》这本书,因为我要把真事隐藏起来,所以里面有人叫“甄士隐”等等。书中所讲的是什么人什么事,...
红楼梦
芙蓉女儿诔
翻译
成
白话文
(简短点)
答:
这四件东西虽然微薄,姑且借此表示自己一番诚挚恳切的心意,将它放在白帝宫中管辖秋花之神芙蓉女儿的面前,我默默思念:姑娘自从降临这污浊的人世,至今已有十六年了。你先辈的籍贯和姓氏,都早已湮没,无从查考,而我能够与你在起居梳洗、饮食玩乐之中亲密无间地相处,仅仅只有五年八个月多一点的时间啊!回想姑娘当初活着...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
葫芦甲传彩珠黛原文
红楼梦第四回译文
葫芦僧判断葫芦案原文及翻译
葫芦僧判断葫芦案白话文
红楼梦第四回翻译成现代文
第四回古文学网
葫芦僧判葫芦案原文翻译
红楼梦第四章原文内容
红楼梦第四回注解